Глава 8
Страница 113 из 199
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 113

Прибытие мисс Гамильтон сразу на третью ступень стало неожиданностью для мужчин Военного факультета, и, похоже, неожиданностью не слишком приятной. Кислые лица подошедших курсантов яснее ясного говорили, что они предпочли бы оказаться подальше от этой чертовой бельтайнки, но обстоятельства сильнее.

— Я должна сделать выбор между вами двумя? — осторожно уточнила Мэри. Парни ей не понравились. — А почему именно вы?

— Поправьте меня, сеньорита, если я ошибаюсь, — любезность, которой и без того было не слишком много, сползала с лица Энрике, — но ведь до сих пор никто не выразил желания стать вашим спутником?

«Что ты ломаешься? Не порти жизнь всем, достаточно того, что портишь ее мне» отчетливо читалось в его глазах.

— Допустим. И что из этого? — Мэри стало любопытно, как далеко зайдет этот фарс.

— Думаю, я не ошибусь, если скажу, что вряд ли и впредь найдется много желающих — всем известна бесперспективность общения с пилотами с Бельтайна. Кроме того, даже официальные церемонии желательно проводить в обществе того, на кого приятно посмотреть…

Ошарашенный Хосе двинул спутника локтем в бок, но было уже поздно. На лице Мэри медленно расцветала улыбка, приветливость которой сделала бы честь любой гадюке. Она зеркально изменила позу — теперь левая нога стояла на мосту, а согнутая правая опиралась на парапет — и отставила компьютерный блок подальше. Пальцы рук дрогнули, разминаясь.

— Руку или челюсть? — безукоризненно светским тоном осведомилась девушка.

— Что?

— Я спрашиваю, что вам сломать, Маркес, руку или челюсть? Судя по вашему выступлению, работать вы привыкли в основном языком, и поэтому неподвижность челюсти будет для вас более болезненна. Но поскольку я, в отличие от вас, хорошо воспитана, я предоставляю право выбора вам.

Маркес склонил голову набок и окинул Мэри демонстративно оценивающим взглядом. Провел языком по губам. Плотоядно ухмыльнулся.

— Я вижу, сеньорита обладает завидным темпераментом! А говорят, что бельтайнки холодны! Врут, должно быть. Какие только повреждения не наносили мне в порыве страсти девки, но чтобы сло… ааааааа!

Мэри не отказала себе в удовольствии проследить взглядом траекторию полета Энрике в канал, с серьезным видом покивала громкому всплеску и взрыву проклятий, снова уселась на парапет и повернулась к оцепеневшему Лопесу:

— Я надеюсь, ваш напарник умеет плавать?

Краем глаза она видела, что наблюдавшие за сценкой курсанты двинулись было к месту действия, но остановились, повинуясь повелительному жесту одного из них.

Высокий для мексиканца молодой мужчина, чьи куртка, штаны и щегольские ботинки были явно сшиты на заказ, тер ладонью губы, изо всех сил стараясь сохранить серьезное выражение лица, но смеющиеся глаза выдавали его.

назадназад
1 ... 111 112 113 114 115 ... 199
впередвперед