Глава 7
Страница 117 из 184
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 117

— Прыгнем? — улыбнулся я.

— Прыгнем. — решительно кивнула Кира.

— Прыгнем! — рычаще подтвердил Бом.

— Так чего ты мрачный?

— Дракон. — ответил я уже в прыжке. — Дракон…

С плеском вода приняла меня в свои объятия и… я с бешеной скоростью понесся по закрученному желобу вниз — сквозь клубящий волшебный туман, в котором вдруг мелькнула огромная гротескная тень и послышался знакомый тихий и ликующий смех.

Смех длился секунду, может, полторы, а еще через мгновение я уже сомневался, слышал ли я хоть что-то. А в момент, когда стремительная бурлящая вода затянула нас в прозрачную трубу, я увидел еще кое-что — проступившую на крохотный миг высокую стройную человеческую вроде бы фигуру, что, скрытая туманом, замерла неподвижно у вершины Лестницы Исхода.

Если ты рыба, то, может, и молчишь, слетая вниз по трубам и желобам. А вот если обладаешь легкими и относишься к веселью с пониманием, то молчать не станешь. Не знаю, кто именно первым ликующе заорал, но вниз мы летели под аккомпанемент дружного захлебывающего ора, размахивая руками, бесстрашно ударяясь лбами о прозрачные стены желобов, скользя по ним расплющенными лицами и… искренне веселясь. Мимо воровато проскользнула изумленно смотрящая на нас полупрозрачная душа ахилота, осенив заодно нас странноватым знаком. Следом, прямо «сквозь» нас, по желобу скользнуло что-то вроде огромного слизняка, жалующегося тонким голосом на какие-то незавершенные дела. Странно, что слизни разговаривают, но еще страннее, что мы слышали каждое слово и понимали — хотя и были погружены в воду. Когда закончились желоба, перейдя в широкую закрученную трубу, кончился и воздух, вот только на нас это никак не повлияло — несясь вниз, мы дышали искристой водой с той же легкостью, что и воздухом. Плавающий снаружи туман поредел и… исчез, вернув нашим глазам способность видеть дальше, чем на пару метров. Сначала оборвались веселые вопли, несущиеся снизу, а затем как отрезало и у нас. Разинув заполненные водой рты, мы сквозь стекло — или прозрачный камень — зачарованно уставились на открывшийся и крутящийся вокруг нас вид… истинного Королевства Мертвых.

Аньгора…

— Долина Посмертных Цветов. — тихо и почтительно пробулькал кто-то рядом.

И был прав. Эта местность полностью отвечала своему названию.

Под нами раскинулась заключенная в оправу из мрачных скал и водопадов цветущая долина с редкими треугольниками и квадратиками возделанной земли. Тонкими лучиками тянулись в несколько сторон тропы и дорожки, мерцали желтыми огоньками, ясно видимыми даже с такой высоты и при… — дневном свете? — дорожные лампы, указывающие путь. Немало озер и ручьев сплетали здесь замысловатую мерцающую сеть, что светлела на мелководье и угрожающе темнела на глубине. Пяток утлых челнов медленно скользил по воде, направив носы прочь от высоких и нисколько не страшных городских стен, что виднелись на окраине долины Посмертных Цветов. Стоило мне заметить эти стены… и я забыл про иное, жадно вглядываясь с быстро уменьшающейся высоты в легендарный Великий Град Аньгору.

назадназад
1 ... 115 116 117 118 119 ... 184
впередвперед