Глава 3
Год 17 от основания храма. Месяц первый, Посейдеон, Морскому богу посвященный.
Январь 1158 года до новой эры. Энгоми.
Двухэтажный дом у подножия акрополя курился белесым дымком. Дрова в этом году подорожали как никогда, и даже обрезки, обрубки и прочие отходы с царской лесопилки в горах Троодоса стоили теперь несусветных денег. Опилки раньше в компостных ямах заквашивали, чтобы удобрение для полей получить. Или в огромном чане кипятили, чтобы получить бумагу. А вот теперь нет. Все, что могло гореть, горело в печах и в очагах людей, измученных непривычной стужей. Мыслимо ли дело, лед на лужах появился!
Цилли-Амат даже за голову хваталась, когда приходилось покупать новый запас дров вместо старого. Она попробовала сократить расходы на отопление немалого дома, пытаясь обойтись свитерами и одеялами, но тщетно. Младшая дочь простыла тут же, и тогда Кулли посмотрел на нее так, что она чуть сама не побежала за дровами в подвал. С тех пор она безропотно оплачивала тепло в своем доме, проливая горькие слезы над каждой драхмой.
— Что же дом-то такой большой построил, — бубнила она по утрам, вылезая из постели, одетая почти так же, как если бы шла на улицу. — Не протопить его.
Вот и сейчас она повторила то же самое, только уже за ужином.
— Государь сказал, не навсегда это, — возразил ей Кулли, намазывая на хлеб сливочное масло. Почему-то, как только похолодало, горожане распробовали и его, и даже свиное сало, выяснив внезапно, что когда на рассветной улице лежит снег, лучше еды нет.
Цилли-Амат окинула взглядом небогатый стол. Трое ее детей чинно хлебали густую похлебку из пеммикана, полученного по великому блату с армейских складов. Они выскребали жирную жижу до капли. Блат… да… Опять новое слово с Царской горы прилетело. И ведь не скажешь точнее, когда нужно достать что-то такое, чего нельзя купить. Как хорошо, однако, что у ее мужа этот самый блат есть.
— Корабль вчера пришел с того берега, — как бы невзначай обмолвился Кулли, и она навострила уши. — Рапану из Угарита вернулся.
— Да как он рискнул-то? — удивилась Цилли. — Погода — полная дрянь!
— Сами удивляемся, — развел руками Кулли. — У него большой дом там, еще прапрадед строил. Решил семью увезти сюда. Говорит, арамеи обнаглели вконец. Даже конницы не боятся, до самых стен города доходили.
— Что рассказывает? — спросила Цилли, промокнув куском лепешки каждую каплю в своей миске.
— Ничего хорошего не рассказывает, — хмуро ответил Кулли. — Царь Шутрук на Вавилонию такую дань наложил, что там стонут все. А ведь он всю страну только что ограбил.