Глава 26
Страница 229 из 489
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 26

Страница 229

— Отныне я не стану указывать вам, как относиться к своей названной сестре, — успокоившись, произнесла Инорлия, — однако, приказывать своим людям ее уважать я не могу. По нашим традициям уважение можно лишь заслужить собственными силами. В дуэли или в бою.

— И не стоит. Поверьте, род Ириссон не просто так считается сейчас одним из сильнейших в нашей стране. Они обладают магией, умело ей пользуются и умеют вести дела, приумножая свою силу. Я уверен в силе Тианы и ее мужей. Правда… — сделав паузу, Грольдон картинно посмотрел на Рольфа.

— Правда…? — повторил за ним король, прося продолжить.

— Дело в том, что я опасаюсь за здоровье ваших подданных. В вашей стране на слово о силе того или иного рода не верят, но этот случай может быть нестандартным. Дело в старшем муже Тианы, Рольфе Ириссон. До брака он был сильнейшим стражем и главным следователем среди служивших воинов моего отца. В его сдержанности и превосходном контроле я не сомневаюсь, но насчет дуэли с противником, который может по незнанию или специально затребовать бой на пределе возможностей, не могу ничего гарантировать. В пылу схватки бывает разное.

Покачав сокрушенно головой, друг оставил всех догадываться, чем может закончиться подобная дуэль для противника Рольфа.

— Главный следователь — это серьезный противник. Я попрошу моих фрейлин донести до наших горячих голов ваше предупреждение. Мне не идет траурный цвет. И я его не стану надевать из уважения к глупцу, что специально полез на рожон. Пусть он хоть сто раз будет из уважаемого рода, приближенного к нашей семье. Кто решится рискнуть, будет осужден, как если бы совершил преступление против своей семьи. Спасибо за ваше предупреждение.

Если подумать, то я поддерживала идею оставить хоть одного из нашей семьи способным к размышлению с холодной головой. Вывести из себя Рольфа — задачка сложная, но он не робот и не святой. Накалять торговые отношения с помощью похорон нет смысла.

— Мне не трудно. Я преследую цели, которые позволят нашему визиту остаться без неприятного осадка в душе.

Поесть нормально у меня не вышло. Слишком много было вопросов и любопытства со стороны местной знати. Так что я не стала усердствовать и позже, придя в наши покои, попросила накрыть стол на нас троих.

Надеюсь, постепенно я привыкну к ним, а они к нам. Или я перейду на ночные перекусы с нашей кухни. Меня устроит и подобный вариант. Я не гордая.

Первый день прошел вполне приемлемо, и к балу, который организовали в честь нашего прибытия, я успокоилась. Вещи у меня были подобраны заранее для каждой страны, ведь я не могу ударить в грязь лицом, представ перед лицом знати. В этот раз мой выбор пал на красивое серое платье с кружевными белыми вставками. Оно не будет сильно отличаться от общей цветовой гаммы, но и не позволит слиться с толпой, ведь фасон полностью отличается от модного здесь. Дополнили наряд идеальные туфли, пошитые на мою ножку, и набор украшений из ставшего для меня привычным жемчуга. За подобную предусмотрительность я поблагодарю маму в первом же письме. Она настаивала на том, чтобы отказаться от поисков любых, даже мелких деталей туалета на месте. Даже если мне предоставят свободную неделю до даты бала, тревожиться и бегать по лавкам не придется. Только если для собственного удовольствия.

назадназад
1 ... 227 228 229 230 231 ... 489
впередвперед