— Мы с радостью исполним вашу просьбу, — серьёзно ответил Хорвальд.
Лили, сидевшая чуть в стороне и плетущая венок из травы для маленькой оленихи, которая смотрела на неё огромными, как блюдца, глазами, подняла голову.
— Но я надеюсь, мы всё-таки сможем подружиться, — сказала она с тёплой улыбкой. — Я хотела бы навещать вас и проверять, как у вас дела.
Женщина-олень мягко улыбнулась в ответ, и морщинки у её печальных глаз разгладились.
— Мы кунидам всегда рады, дитя моё, особенно таким добрым, как ты.
Вскоре олени начали собираться в путь, подхватывая на руки тех, кто был слишком слаб, чтобы идти самостоятельно.
Лили настояла на том, чтобы пойти с ними. Она единственная могла поспеть за их быстро передвигающимся стадом, даже несмотря на то, что все оленелюди были сильно истощены, а многие из них имели травмы. Она хотела лично убедиться, что они благополучно доберутся до своих.
— Я вернусь до того, как мы перейдем порталом в Тверд, — пообещала она, жарко целуя меня на прощание. — Только провожу их до деревни Клериссы и сразу вернусь.
Я колебался. Часть меня хотела пойти с ней, прикрыть, если что, но Лили настояла на своём: я нужнее здесь. Да и оленелюди вряд ли обрадовались бы моему сопровождению.
— Попроси хотя бы Клериссу проводить тебя обратно, чтобы не вляпаться в неприятности, — попросил я.
Моя жена нежно улыбнулась.
— Я знаю, как безопасно бегать по диким землям, любимый. К тому же это равнины, а не горы, — она игриво ткнула меня в бок. — Или ты просто хочешь напоследок развлечься с Клериссой, прежде чем мы вернёмся домой?
Не стану врать, мысль о том, чтобы ещё разок «пообщаться» с прекрасной феей казалась приятной, хотя времени на это, учитывая гору дел, отыскать не представлялось никакой возможности.
— И всё же… Ты же знаешь, что даже наша скорость не всегда спасает от проблем.
— Не волнуйся за меня, я всегда очень осторожна, — она снова поцеловала меня, а затем, подхватив на спину одну из женщин, впавших в кататонию, поспешила за уходящим стадом.
Я смотрел ей вслед, но тревога не отпускала. Хорвальд, заметив моё состояние, успокаивающе положил руку мне на плечо.
— Эрианна сейчас начнёт сканировать окрестности на предмет оставшихся гнёзд Изгоев и пленных, заодно присмотрит за ними. Если возникнет реальная угроза, я открою порталм куда нужно.
Я с облегчением выдохнул.
— Спасибо, — благодарно кивнул Эрианне.
Она лишь улыбнулась и похлопала меня по руке, после чего устроилась поудобнее и погрузилась в медитацию, начав своё магическое сканирование.
Я оставил Хорвальда с Эрианной и отправился организовывать своих новобранцев из Тераны. Первым делом решил раскопать тот туннель, который обрушил, ведь там остался мой легендарный сундук, и бросать его я не собирался. Заодно нужно обыскать тела элитных пауков, которых там похоронило заживо, и передать всю добычу Хорвальду для учёта. Затем поставил своих людей на охрану выходов из туннелей, чтобы никто не растащил трофеи.