Глава 19
Страница 114 из 153
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 114

Новые скакуны оказались настоящим спасением. Они несли нас прочь от пепелища с такой скоростью, что руины моего дома почти мгновенно скрылись из виду. И слава богу.

Большую часть пути я провёл, погружённый в тяжёлую мучительную скорбь. В груди зияла холодная дыра, а перед глазами снова и снова вставали картины того, что я потерял. Каждый поворот тропы, каждый камень под копытами раптора, казалось, отдавался эхом в гулкой пустоте. Я тонул в воспоминаниях, и это оказалось почти также больно, как видеть руины воочию.

Так, в тишине и горе, мы добрались до гор, а затем и до долины, в которой скрывался вход в древний подземный город.

И в тот момент, когда мы выехали на гребень, с которого открывался вид на ущелье, всё изменилось.

Всю дорогу я тонул в ледяном омуте скорби, но стоило увидеть то, что открылось внизу, как его буквально смело другим чувством. От резкого болезненного вздоха заломило в рёбрах, а затем меня затопила волна раскалённой всепоглощающей ярости, которая выжгла горе без остатка, оставив после себя лишь звенящую в ушах жажду убийства.

Глава 19

Глава 19

Долину перед входом в наш горный приют буквально забили сотни гномов. В основном работяги, но даже на таком расстоянии мойГлаз Истины выхватил среди них не меньше полусотни бойцов, крепких, закованных в железо коротышек от двадцатого до тридцать пятого уровня.

Первая мысль — подкрепление, запоздалая помощь, о которой так просила Марона. Но что-то в расположении их лагеря заставило внутренности сжаться в холодный узел. Укрепления! Грубые, но эффективные баррикады из камня и дерева, обращённые внутрь, ко входу в наш подземный город, и явно предназначенные не для защиты от внешнего врага, а для осады тех, кто внутри.

Я прищурился, вглядываясь внимательнее.

Точно! Они выстроились вдоль стен ущелья и заняли господствующую высоту на скале над входом. И это ещё не всё. Свежие отвалы породы выдавали свежепрорытые туннели, классическую попытку подкопа или обхода, чтобы ударить в спину.

С внешней стороны лагерь тоже оказался прикрыт наспех вырытыми рвами и какими-то заграждениями, но они, по-видимому, не несли особой функциональной нагрузки.

Они осаждали моих людей!

Если хоть один волос упал с головы моих близких, я лично втопчу эту армию в грязь! Всех до единого! Клянусь!

Рядом со мной остановила своего раптора Лили и тоже ахнула. На мгновение на её лице отразилось чистое недоумение, но оно тут же сменилось яростью, исказившей обычно милые черты.

— Вот же куски дерьма! — прошипела она так, что я поразился её тону.

Остальные члены нашего отряда, подъехав, замерли, разделяя наш шок и возмущение.

назадназад
1 ... 112 113 114 115 116 ... 153
впередвперед