Глава 14
Страница 89 из 153
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 14

Страница 89

— Мы продолжим искать, может, найдётся целитель, редкое зелье или мазь. А пока у меня есть одна идея насчёт протеза, только вот поговорю с толковыми мастерами…

Танк нахмурился.

— Какого, к дьяволу, протеза⁈

— Искусственной руки, такой, которой ты сможешь даже хватать и удерживать предметы с помощью храпового механизма в пальцах.

Все уставились на меня, словно я вдруг заговорил на абракадабрском языке.

— Это что, он сможет предметы сам держать? — с сомнением протянула Стеллария.

Я не сдержал смешка.

— Храповик — это механизм с фиксацией, который позволяет двигаться только в одну сторону, вроде трещотки в наборе инструментов. Можно сделать так, чтобы пальцы сгибались, пока не схватят предмет, а потом специальным рычажком расцеплять механизм, чтобы разжать их.

— Оружие держать смогу? — в голосе Владиса, несмотря на мрачное настроение, прорезался живой интерес.

Я задумался.

— Щит вполне, но меч… вряд ли выдержит сильный удар, его придётся фиксировать намертво. Но для каких-то бытовых, небоевых задач будет в самый раз.

— Всё лучше, чем ничего, пока не апнемся до шестидесятого, — Владис поднял культю, словно хотел по привычке похлопать меня по спине. Помедлив, он положил обрубок мне на плечо. — Спасибо, — тихо, сдавленным от эмоций голосом, сказал он.

Было чертовски непривычно видеть этого здоровяка таким растроганным. Думаю, он и сам выдохнул с облегчением, когда всеобщее внимание внезапно переключилось на вскрик Карины.

Мы обеспокоенно обернулись. Карина, наша целительница, с громким всхлипом вцепилась в Хорвальда, уткнувшись лицом в его длиннющую бороду. Её плечи сотрясались от рыданий.

Лили, Стелария и Ванесса тут же подскочили к ней.

— Ты в порядке? — спросила моя жена, гладя её по спине. — Что-то случилось?

Всё ещё не выпуская Хорвальда из объятий, Карина повернулась к нам. Сквозь слёзы на её лице просияла такая лучезарная улыбка, что у меня на миг перехватило дыхание.

— Ничего страшного, — выдохнула она. — На самом деле… всё очень, очень правильно! — эмоции снова захлестнули её, и она не смогла продолжать.

Старый герцог по-отечески приобнял её.

— Её бездельник-муж попал в опалу вместе с остальными лакеями герцога Сигурдиана за то, что покинул Бастион во время войны, — пророкотал Хорвальд. — Я поднял этот вопрос перед герцогом Гиласом, королевским администратором на Севере, и он согласился, что этот человек — неподходящий муж и опекун. Брак будет расторгнут, дети передаются на попечение матери, а отцу предоставляется лишь условное право их навещать.

Лили взвизгнула от восторга и бросилась обнимать их обоих.

назадназад
1 ... 87 88 89 90 91 ... 153
впередвперед