— Они подожгли конюшню! — закричал Джек. — Они хотят выкурить нас отсюда!
Паника захлестнула меня с новой силой. Дым становился гуще, он щипал глаза, лез в горло, и я чувствовала, как воздух становится горячим. Мы закашляли, пытаясь прикрыть лица рукавами.
— Надо бежать! — крикнула я, понимая, что если мы останемся, то просто задохнёмся. — Мы не можем здесь оставаться!
Джек бросился к двери, судорожно пытаясь вставить ключ в амбарный замок. Его руки дрожали, ключ выскальзывал, и я видела, как он ругался сквозь зубы, пока дым вокруг нас становился все плотнее. Наконец, с громким щелчком замок поддался, и мы вывалились наружу, жадно глотая холодный ночной воздух.
Мы бежали к отелю, оглядываясь по сторонам, но никого не видели. Только тьма и тени, которые, казалось, двигались за нами. Конюшня позади уже начала полыхать, оранжевые языки пламени лизали деревянные стены, и треск горящего дерева звучал как хохот какого-то дьявольского существа.
Мы добрались до входной двери отеля и начали ломиться в неё, но она была заперта. Мои кулаки болели от ударов, но дверь не поддавалась.
— Чёрт, чёрт, чёрт! — выругался Джек, оглядываясь по сторонам. — Снаружи должна быть пожарная лестница. Идёмте!
Мы обежали отель, чувствуя, как адреналин гонит нас вперёд. В торце здания мы, наконец, заметили старую винтовую лестницу, ржавую и шаткую, но выбора не было. Мы начали судорожно карабкаться по ней, каждый шаг отдавался скрипом металла, который звучал как предсмертный стон. Добравшись до третьего этажа, мы пролезли в отель через ветхое окно, стекло которого давно выбили, и оказались в темном коридоре.
Мы резко обернулись… И закричали от ужаса.
Глава 12
Сердце ушло в пятки, когда мы заметили движение в темном коридоре. Мы завизжали, как свиньи на убое, и я, честно, была готова уже отбиваться молотком, который до сих пор сжимала в руках. Но Джек посветил фонариком, и мы с облегчением выдохнули. Перед нами стояли такие же перепуганные Сара, Лиззи и Райан. Их лица были бледными, как мел, а глаза — круглыми от ужаса. На миг напряжение спало, но только на миг.
— Вы передумали? Решили спрятаться в доме? — спросила Лиззи. Её голос дрожал, но она пыталась казаться спокойной.
Джек покачал головой, вытирая пот со лба.
— Мы всё расскажем, но сначала скажите, зачем вы заперли входную дверь? — его тон был резким, и я его понимала. Мы только что чуть не задохнулись в горящей конюшне, а тут ещё и запертая дверь.
Райан нахмурился, переглянувшись с девочками.
— Мы её не запирали, — сказал он, и в его голосе сквозило искреннее недоумение.