Глава 8
Страница 49 из 171
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 49

— Что же, это ваш выбор. Внимание всем. Я вскрываю эту дверь. Нас будет отделять от тварей лишь вторая, но бункер довольно защищённый, хоть и небольшой. Готовьтесь к входу.

— Ох, не погладят нас за это по головке… — пробормотала Жанна, но возражать не стала.

Благословенный кинжал с удивительной лёгкостью вошёл в металл на всю глубину, и через десяток секунд мы оказались в шлюзе. Срезал я лишь стержни запоров, благодаря сканированию от Сары имея чёткое представление, где и что находится. Было бы у нас больше времени, наверное, можно было бы вообще вскрыть дверь, почти не оставив повреждений, так чтобы она потом ещё и закрывалась нормально. Но увы.

— Лейтенант, бросьте оружие и отойдите от стены, — сказал я, контролируя ситуацию в бункере. А там творилась форменная дичь, с точки зрения нормального человека. Десяток солдат стаскивали пороховые мешки к входу, явно намереваясь подорвать их, себя и нас заодно.

— Мы не позволим вам пройти дальше, — проговорил дрожащими губами командир, которому тоже не улыбалось отправиться на тот свет. — Исполним свой долг до конца, даже ценой жизни.

— Ваша самоотверженность похвальна. Но вы бы хоть иногда думали, прежде чем делать. Вы взорвёте себя, бункер, а потом я просто прорежу очередную дверь и пройду дальше, — я старался говорить как можно убедительнее. — Прошу, не нужно умирать зря. Беженцы будут проходить по одному, и только через проверочный артефакт.

— Демоны сказали бы точно так же.

— Сейчас не сезон демонов. Против нас выступают деревья! — возразил я чуть не матерясь. — Проявите благоразумие, сохраните себе жизнь и сэкономьте мне время.

— Мы исполним долг… — вновь проговорил лейтенант, подняв руку с зажигалкой. Но в этот момент я, наконец, скопил достаточно жидкого металла по ту сторону. В руку командира ударился стальной жук, выбивая из пальцев зажигалку, а образовавшаяся стальная клякса провернула вентиль. Раскидав мешки с порохом, я ворвался внутрь и прижал командира к стене, держа железной перчаткой за горло.

— Проконтролируйте, чтобы никто не поджёг порох, — скомандовал я, когда за мной в небольшое помещение ворвались Жанна с Ольгой.

— Они здесь не поместятся. Не все, точно, — заметила княгиня.

— Уже вижу. Значит, будем двигаться дальше. Но пока — всех на проверку.

Глава 8

Глава 8

— Заражённых нет, но все в башне не поместятся, — предупредила Ольга. — Нужно что-то решать, и быстро. Сдерживать натиск на стене постоянно не выйдет.

— Оставим женщин и детей в безопасности, даже в коридорах, и идём дальше в стену, — предложил я.

— Нет, — резко остановил меня Медведев. — Я связался с отцом, и его приказ чёткий: оставаться на месте. Мы и так создали угрозу заражения, твоё дело, но дальше мы ни ногой.

назадназад
1 ... 47 48 49 50 51 ... 171
впередвперед