Глава 24
Страница 167 из 230
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24

Страница 167

Опознавательные знаки в Империи, как и положено подобному государству, унифицированы. Так что любой дурак будет знать, что у меня есть чем поживиться, но при этом нападать на меня в открытую не станет даже нанюхавшийся наркоты бродяга. А вот другие местные аристократы могут попытаться раскрутить провинциального дурачка на деньги.

Униформа рядового соклана осталась лежать на койке, дожидаясь своего часа. С собой я взял лишь короткий меч, украшенный гербом рода Стеллер — местный этикет обязует.

Покинув камеру, я вышел из темницы прямиком в поместье через боковую дверь, оказавшись в подсобном помещении, а уже оттуда пересек парадную гостиную и выбрался на улицу. Потягиваясь и зевая, будто только недавно проснулся, я побрел к выходу с территории клана.

Пора посмотреть, чем живет столица. Интересно, где тут можно сыграть на деньги?

Глава 24

Глава 24

Гулять по Аскерону оказалось довольно приятно. Стоило миновать стражу Старого кольца, как меня утянуло потоком прохожих. Кого здесь только не встречалось!

Конечно, люди оставались главенствующей расой, однако и всяких необычных тварей хватало, вроде тех же прямоходящих насекомых, один из которых сопровождал архимага. А уж сколько полукровок мне попалось, и вовсе не сосчитать. Куда бы я ни пошел, вокруг постоянно находились имперцы, занятые своими делами.

Жилые улицы кишели народом, и я видел, что в Аскероне нет разделения по расовым территориям. Вся эта масса народов перемешивалась в одном котле, жила в соседних домах и ела в одних тавернах. Разнообразие настолько бросалось в глаза, что через час бесцельных блужданий я уже перестал различать, кто там передо мной.

Регулярно по дорогам грохотали колеса телег, карет, двуколок и еще черт знает чего. Со всех сторон в уши залетали незнакомые слова и языки, хотя большая часть народа общалась на самом популярном — человеческом наречии. Многообразие запахов било в нос и кружило голову, а стоило выйти на одну из торговых площадей столицы, еще и в глазах зарябило.

— Свежий хащан! — кричал зазывала, высоко поднимая передние лапы с клешнями. — Свежий хащан!

Мне даже интересно стало, чем этот краб торгует. Оказалось, перед лоточником стоял стеклянный короб, внутри которого ползали мерзкие личинки.

Пробегавший мимо рептилоид бросил торговцу пару монет и, запустив длинный язык в коробку, слизал медлительный корм со стенки. От этого вида меня замутило, и я ускорил шаг.

Подобные картины попадались повсеместно, так что я поспешил покинуть пищевой рынок от греха подальше. Народ же вокруг никакого внимания на эти мерзкие сцены не обращал, занимаясь своими проблемами.

назадназад
1 ... 165 166 167 168 169 ... 230
впередвперед