Глава 22
Страница 152 из 230
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22

Страница 152

Отметив про себя, что обязательно стоит пройтись и осмотреться, я свернул на параллельную улицу вместе с нашим караваном. Поместье древнего рода Стеллер предстало моим глазам во всем своем величии.

Но, не успев осмотреть свое будущее место жительства, я зацепился взглядом за странную троицу, шествующую в сторону дворца. Гуманоидный жук, весь в каких-то шипах и наростах, рядом с ним — настоящий рыцарь в полных латах, а впереди этой парочки — каноничная волшебница с длинным витым посохом и фиолетовой мантией чародея.

Архимаг и свита, подумал я, проходя с остальными спутниками в ворота столичной резиденции клана Стеллер.

Глава 22

Глава 22

Резиденция Гильдии Магов являлась скорее зданием административным, а потому больше напоминала очередное поместье Старого кольца, чем университет магии. Металлические ребристые копья забора через каждые несколько метров сменялись каменным пьедесталом, на котором восседала горгулья. Чудовища не повторялись, однако были выполнены со знанием дела.

Центральные двойные ворота украшала широкая сфера в виде четырех переливающихся стихий. Стоящие снаружи двое стражей держали руки на рукоятях мечей, суровым взглядом провожая всех, кто оказывался в их зоне ответственности. При этом слуги чародеев, то и дело подбегающие к прибывающим и отъезжающим каретам, оставались без внимания.

Заметил я и самих колдунов. Эти уже носили форменные мантии разных цветов, и никого ниже грандмастера видно не было. Вероятно, их сюда вообще не допускали.

Свободно шагая по улице, я бросил взгляд на стражников. Они даже не пошевелились, когда я прошел мимо них на территорию чародеев. Кажется, они не колдунов охраняют, а от них.

Центральное здание резиденции стояло метрах в тридцати от ворот, и поднималось на два этажа от земли. На широком крыльце, украшенном каменными статуями каких-то чародеев, дежурил слуга в дорогом наряде. Он-то и двинулся мне наперерез, стоило только пересечь границу.

— Чем могу помочь, уважаемый искатель? — покривив лицо, будто само мое присутствие вызывает у него сильнейшую изжогу, поинтересовался он.

— У меня приглашение, — вытащив из кармана заветную бумажку, сообщил я.

Нужно отдать слуге должное, он не стал реагировать сразу. Взмахом заставив свернутый лист воспарить в воздухе, этот хмырь поджал губы. Документ развернулся текстом к нему, и лишь просмотрев содержание, слуга кивнул.

— Как мне сообщить о вашем прибытии, уважаемый? — осведомился он, забирая приглашение.

— Райс, — представился я, приложив ладонь к груди. — Искатель золотого ранга Райс.

— Ожидайте, вас позовут, — указав мне рукой на лавочку в местном парке, слуга развернулся и пошел обратно к зданию.

назадназад
1 ... 150 151 152 153 154 ... 230
впередвперед