— Эльза…
— Нет, дай договорить, — она упрямо мотнула головой, задрав её и поймав мой взгляд. — Хоть я и «бесприданница», даже помолвки ранней недостойная, но я никогда не была охотницей за деньгами или титулами. Я… — Эльза сбилась на полуслове, не справилась с эмоциями и продолжила на полтона тише, — я же на тебя посмотрела ещё «до» всего этого, правда? До твоей славы, до…
Я чуть подался вперёд, опустив руки на плечи девушки и слегка её встряхнув.
«Она так отчаянно ищет оправдания. Ищет что-то, что могло бы послужить аргументом для неё самой. Эльза Шталь — и неуверенность. Это… наивно и мило».
— Эльза, послушай меня. Во-первых, — я легонько щёлкнул её по носу, за который она тут же возмущённо схватилась, — я прекрасно помню тот вечер и ту ночь в лесу, когда я всё ещё был просто Лександром, титул и положение которого — пустая формальность. Там у меня не было ничего кроме собственного имени, и, тем не менее, ты уже начала за мной присматривать. Я это запомнил, и я это ценю. А во-вторых, я твою искренность прекрасно вижу. И твои сомнения тоже…
— Пф-ф, — Эльза фыркнула, уткнувшись лбом мне в грудь и не дав договорить до конца. — Ты дурак, Лекс. Ты же даже не знаешь всего. Не знаешь, что матушка чуть ли не приказала мне «развивать успех», гордая тем, что ты меня выделяешь. Что в нашем кругу многие уже шепчутся обо мне нелестно. Что даже Вик… — она замолчала на секунду, — даже он всерьёз спрашивал, уверена ли я, что это того стоит. Даже этот деревянный, ленивый идиот!..
Я медленно выдохнул, осмысливая её слова. Плечи Эльзы всё ещё подрагивали, а она сама не стала ни на йоту более уверенной, чем в начале этого разговора.
— Значит, и Виктор тоже хорош, — произнёс я негромко, коснувшись её волос. — Стоило догадаться, что без его ехидных комментариев не обойдётся. Но, знаешь… независимо от того, что и кто говорил, говорит и будет говорить, я тебе верю. Как и ты поверила мне, а не отправила нарезать круги по парку просто из-за моего прошлого…
— Ты слишком собран, Лекс, — она задрала голову, поймав мой взгляд и прижавшись виском к ладони. — Почему ты всегда ведёшь себя так, словно у тебя в голове аналитический механизм встроен? Пф-ф…
Фыркнула она скорее от растерянности, чем от недовольства.
— И этот человек ещё смотрел на меня как на пустое место в том купе, — продолжила девушка, поджав губы. — Я и правда тогда была так плоха?
Я хмыкнул:
— Я не смотрел на тебя как на пустое место, Эльза. Просто я был слишком занят тем, чтобы не умереть от похмелья и того факта, что мне нужно как-то подготовиться к экзамену за сутки.