Глава 17
Страница 112 из 157
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 17

Страница 112

А как издалека зашёл!

Если сейчас я не смогу отвертеться от брошенных в мой адрес подозрений, то и подписи договора не случится.

Как же иначе? Вы и так, вон, захватываете территории Афин! А вдруг и на нас позаритесь? Так что нет, нам таких странных договоров не нужно!

— Если бы мы и вправду были хоть наполовину столь кровожадны и жестоки, как описывают Афины, то не думаю, что Спарта стала бы помогать Киото в его испытании, — не веду и бровью я, — И, тем более, спасать ваших солдат, как и уничтожать не угрожающего нам босса волны.

— Это, конечно, правда, но даже так… — всё ещё не убеждён посол.

— А в случае с захватом афинского форпоста, — продолжаю я. — Мы не раз и не два предлагали Афинам переговоры и возможность разрешить наше разногласие во время переговоров. Но они отказались вести с нами переговоры. Если Сёгуну будет интересно, у меня имеются свидетели произошедшего, как со стороны Спарты, так и со стороны Афин.

Хакен задумчиво улыбается, после чего кланяется мне.

— В таком случае я буду рад приветствовать Лорда Шурика и делегацию Спарты в стенах Киото. Договор о намерениях также будет подписан, — выдаёт посол, — Вы будете первым Лордом, что посетит наш полис.

Моя победная ухмылка была тому ответом.

* * *

С собой я беру всего четверых: Алису и Фортуну, а также Дрейка и Алекса.

Пока два мореплавателя будут изучать «морской парк» Киото, как и постараются посмотреть на местное кораблестроение, девушки должны будут искать подсказки касательно обучения морских дев.

Всё же идея морских дев, способных укрощать морские создания, кажется мне чем-то… немыслимым.

Будет ли у Киото игрок со схожими способностями Рыжего, или же у них имеется какой-то иной способ подготовки?

Вопросы, вопросы, сплошные вопросы.

— Киото буквально вырос на рыболовстве, — меж тем рассказывает Хакен, — Рыба и морепродукты являются нашим основным рационом, как и самым главным деликатесом.

Пока мы плывём к берегу, посланник развлекает нас рассказами о жизни и быте Киото. Но делает это аккуратно. Вроде говорит много, но ничего конкретного.

— У вас действительно произведено много рыбацких лодок, — признаёт Алекс. — Даже в Афинах их не так много.

Происхождение Алекса я не скрываю, и это вызывает у Хакена особый интерес. Выходец из Афин руководит флагманом спартанцев…

Тем более, что «Царица» во время своего первого плавания миновала Киото, и посланник вспомнил об этом событии. Правда, тогда афинянам предложили «плыть себе мимо…».

— И это неудивительно, — хмыкает посол. — Рыбацкая лодка была нашим первым чертежом.

назадназад
1 ... 110 111 112 113 114 ... 157
впередвперед