Глава 19
Страница 124 из 157
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 124

— Посмотрим, — ничего не обещаю я.

После чего удаляюсь в компании Алекса. Следует решить, что делать с перебежчицами.

* * *

В итоге я собираю Алису и Алекса, чтобы решить, как поступить с морскими девами.

Ясное дело, что вот такое их исчезновение из Киото сразу после нашего отплытия выглядит крайне неприглядно.

И в перспективе всё это может привести к охлаждению отношений с Сёгуном, чего, конечно, я надеюсь избежать.

С одной стороны, мы как бы обязаны вернуть Сакуру и Приму их фракции. С другой же… они сбежали по собственному желанию.

А мы с Киото союза не имеем, лишь взаимовыгодную торговлю. И вопроса о возвращении их игроков никогда не поднималось.

С формальной точки зрения, мы будем чисты перед буквой договора.

Да и нельзя забывать про ценность знаний этих двух девушек. Приручение морских тварей… Это же какую пользу Спарта сможет заполучить, оставив двух беженок у себя.

Меж тем между Алисой и Алексом разгорается спор.

— Я считаю, что их следует вернуть, и точка, — произносит капитан «Берсерка», — Мало того, что их «похищение» может поставить крест на нашей сделке с Киото, так и вовсе переметнуть всю их фракцию на сторону Афин. А это будет означать войну на два фронта сразу!

— Сёгун не станет воевать с нами после того, как мы спасли половину их флота от гибели, — возражает Алиса. — Тем более, что мы никого не крали! Они сами решили к нам присоединиться! Поэтому мы никак не нарушаем торгового договора. Повторюсь, они сами сбежали!

— И всё равно их нельзя оставлять у себя! Нужно вернуть туда, откуда они явились! — не соглашается Алекс.

— А может, это тебя вернуть с Архонтом в Афины, м-м-м? — приводит новый аргумент Алиса.

Алекс аж задыхается от гнева, но сдерживает себя от слов, о которых будет потом сожалеть.

Чего-чего, а тактичности парню не занимать.

— Ты не понимаешь, «это другое», — отводит он взгляд на стену каюты.

Алиса победно скалится, но дальше тему не развивает.

По итогу выбор следует сделать мне и только мне. Покачав головой, я всё же объявляю:

— Мы оставим наших безбилетников. Фортуна пусть выдаст им снаряжение ныряльщиков. Так они будут не так заметны. Ночью переправим их на «Хрюшу», после чего галера отправится в Бухту Уилсона с тобой на борту, Алиса. По прибытии ты должна сразу же начать работу над изучением морских дев и их методик. В будущем это нам обязательно пригодится.

— А вы? — задаётся вопросом Алиса.

— А мы поплывём на войну, — киваю я.

* * *

Уже ночью, лёжа в обнимку со мной, Алиса даёт волю своему беспокойству.

— Ты уверен, что стоит сейчас атаковать Афины? — смотрит она на меня. — Без «Хрюши» у вас будет всего две галеры и «Берсерк». Этого не хватит, если придётся столкнуться со всем флотом полиса.

назадназад
1 ... 122 123 124 125 126 ... 157
впередвперед