— Что скажешь? — спросил я Хорки, когда мы, следуя за Сираем, возвращались к себе.
— Он мне не нравится.
— Ещё бы, запросил кучу нашего золота.
— Дело не в этом… Но обсудим позже, за нами следят.
— Да, я тоже заприметил этого назойливого юнца. Интересно, воришка или для кого-то шпионит?
— Сейчас узнаем, — Хорки сделал шаг влево и растворился в толпе.
Я же как ни в чём не бывало продолжил шагать, стараясь не подавать вида, что заметил слежку. И лишь когда появившийся из-за спины паренька Хорки схватил того за руку, двинулся в их сторону, предварительно коснувшись плеча Сирая. Без него мы потом долго будем искать дорогу домой.
— Отпустите, я же ничего вам не сделал! — пискнул следивший за нами юноша, когда мы легонько прижали его к забору из обожжённой глины.
— Тогда расскажи нам, зачем следуешь за нами от самой чайной? Только не отнекивайся, а то хуже будет.
— Я… Я слышал, что вы ищите искателя, чтобы отправиться в Мёртвый город. Я хотел предложить свои услуги.
И я, и Хорки скептически посмотрели на парня, который вряд ли был старше Зефа. Худой, с чёрными глазами, испуганно таращимися сейчас на нас, но действительно в одежде искателя, правда явно не первой свежести. А с учётом его возраста, то скорее всего донашивал за кем-то ещё.
— И сколько ходок ты сделал?
— Чет… Четырнадцать.
— А если я тебе скажу, что умею определять ложь?
— Тогда четыре, — парень на секунду поник, но тут же вскинул голову. — Зато я знаю мёртвый язык. А Свист только делает вид, что знает. Я сам видел, как он сдавал в гильдию тексты, даже не подозревая о том, что в них написано! Хотел заработать побольше деньжат, а там оказались записи о рецептуре приготовления ритуальных масел ко дню солнцестояния. Вот!
— Раз ты знаешь про Свиста, то тем более должен понимать, что искателя мы уже наняли. Тогда зачем продолжаешь следить?
— А разве кто-то запрещает вам нанять и меня? Вдруг вам встретятся записи, кто вам их тогда расшифрует?
— А ты, значит, сможешь их перевести? И откуда такие познания у юного начинающего искателя, который бывал в Мёртвом городе аж целых 4 раза?
— Ну я… В Мёртвом городе бывал всегоодин раз, три других я до него не дошёл… Но язык я действительно знаю, и получше многих! Мне он легко дался, уж не знаю почему. Я знавал… одного искателя, он меня иногда учил, а я быстро схватывал. А потом устроился работать в гильдию, сперва подсобным, а затем оценщиком. А всё потому что мог переводить. Именно мне отдавали для изучения тексты, записи и гравировки, так как лучше меня в гильдии никто с этим не справлялся. Честное слово!