Когда солнце начало клониться к закату, я, наконец, вышел на равнину. Точка на карте была совсем близко, и сердце начинало биться быстрее. С каждой минутой чувство предвкушения и тревоги смешивались, заставляя меня напрягаться ещё сильнее. Впереди, сквозь густые заросли и редкие деревья, я заметил что-то, похожее на вход в пещеру. Тяжёлые валуны и каменные глыбы обрамляли его, словно кто-то когда-то специально оформил это место.
Я подошёл ближе, но прежде чем успел сделать ещё шаг, интуиция завибрировала тревожным звоном в голове. Ветер, дувший из глубины, приносил с собой странный запах сырости и древности, но теперь в нём ощущалась ещё и нотка опасности. Что-то было не так.
Заросли справа от меня резко зашевелились, и прежде чем я успел отреагировать, оттуда вылетело нечто огромное. Оно приземлилось всего в нескольких метрах передо мной, заставив землю дрогнуть. Передо мной стояло существо, напоминающее гигантскую ящерицу, но с множеством странных деталей, которые делали её ещё более пугающей.
Её кожа блестела, словно покрытая металлическими чешуйками, переливающимися на заходящем солнце. Голова была угловатой, с выступающими костяными наростами, похожими на рога. Глаза светились кроваво-красным, а из пасти торчали острые зубы, явно созданные для разрывания плоти. Существо было низким, но длинным, и его хвост, оканчивающийся шипами, опасно вздрагивал.
— Ну, конечно, — пробормотал я, хватаясь за топор. — Давно у меня не было вечерних развлечений.
Ящерица не дала мне времени на размышления. Она мгновенно бросилась вперёд, издавая низкий рык, который напоминал смесь шипения и грохота. Я едва успел активировать Перемещение, отскочив в сторону, и её когти впились в землю там, где я только что стоял. Земля разлетелась кусками, а я уже поднимал топор.
Сделав выпад, я нацелился на шею твари, но удар лишь отскочил от её бронированной кожи, вызвав искры. Ящерица резко развернулась, её хвост просвистел в воздухе, и я только чудом успел увернуться, отпрыгнув в сторону. Этот мир явно не собирался прощать ошибок.
— Ладно, значит, будем искать слабые места, — выдохнул я, обтирая пот со лба.
Существо снова атаковало, и на этот раз я заметил, что оно медленнее, чем казалось сначала. Оно делало упор на мощь, а не на скорость. Я решил использовать это в свою пользу. Сделав несколько обманных движений, я заманил ящерицу на более открытое пространство. Теперь нужно было действовать быстро.
Я метнул сюрикен, целясь в область под челюстью. Лезвие вошло в мягкую ткань, и ящерица дёрнулась, издав громкий визг. Но это лишь разозлило её. Она поднялась на задние лапы, обнажая массивную грудную клетку. Я снова метнул сюрикен, который попал прямо между пластин брони, вызвав новый поток гневных звуков.