Глава 15 Проклятый архипелаг
Страница 92 из 183
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 15 Проклятый архипелаг

Страница 92

— Ха, да ты такой же величайший стихийный маг, как я — создатель этого мира! — тут же насмешливо прокомментировал его слова Раззарт.

Отойдя от Лорака к носу корабля, я какое-то время беседовал с наставником по поводу ночного происшествия. Что меня порадовало, таких больших сбросов больше быть не должно было, плюс Раззарт пообещал в наших тренировках вставить пару рабочих упражнений на растрату сил, чтобы у меня не набиралось такого дикого неизрасходованного потенциала.

Вскоре воды, в которые мы зашли, перестали быть однородными. Сидя на носу, я обратил внимание на тёмные пятна, которые то и дело мелькали под толщей воды, но не сразу сообразил, что это такое. Только спустя несколько минут я разглядел вдалеке поднимающиеся из воды зубцы гладких чёрных скал, рядом с которыми можно было разглядеть полусгнившие доски.

У руля встал Седой, сосредоточенным взглядом смотря на воду и ведя корабль по сложной траектории и лишь изредка цепляя бортами камни.

Место, где встать на якорь, нашли только к обеду, не так-то просто было пришвартовать корабль, не задев ни один из рифов, ни огромных каменных гигантов, выглядывающих из-под воды. Несколько сотен метров мы планировали проплыть на шлюпках, потому как для корабля дальше уже не хватало глубины. Я стоял у борта и смотрел на открывшийся песчаный брег в обрамлении двух чёрных скал. После полосы жёлтого песка шли заросли кустарника, а затем и полноценный лес буйной зелени, которую сложно было в подробностях рассмотреть с такого расстояния.

Но после того, как судно закрепилось на якоре, Седой передал штурвал капитану, а шлюпки спустили на воду, капитан и команда напрочь отказались следовать с нами дальше к суше.

— Тут проклятая земля, проклятая! — повторял капитан. — Ходит легенда, что сотни лет назад эта земля утонула в крови, и призраки тысяч убиенных бродят здесь, пожирая всё живое! Вот честно, не надо тебе туда, парень, и никому не надо, никто здесь не ходит. По договору мы должны были доставить вас сюда, но сходить на землю я слова не давал, да и никто вам такого не даст! Не гневите богов, не ходите туда!

Никс все больше мрачнел от слов капитана, но молчал, не включаясь в разговор. Тем более, что не гневить богов мне было уже поздно.

— И почему же вы согласились нас сюда доставить, раз тут всё такое страшное? — скривился Лорак.

— Потому что ваш друг пообещал проводника и… — капитан осёкся.

— И отсыпал просто неприличную сумму в золоте, — догадливо закончил я за него. — Хорошо, — устало махнул рукой, не собираясь уговаривать толпу напуганных мужиков. — Сколько у нас времени?

назадназад
1 ... 90 91 92 93 94 ... 183
впередвперед