Глава 22 Дорога к цитадели
Страница 133 из 158
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22 Дорога к цитадели

Страница 133

— Можешь сообщить координаты? — поинтересовался я.

— Ха, чтобы вы убили меня? — усмехнулся старик. — Если и расскажу что-то, то лишь…

Дезертир прервался на полуслове, попав под воздействие "касания предвечного хаоса". Я услышал достаточно, чтобы убедиться — этот одарённый кое-что знает.

* * *

— Скажи, Алексис, зачем тебе потребовались жизни его детей? — спросила Сана, когда мы остановились на привал. До перекрёстка было совсем близко, и я решил, что нам необходимо подкрепиться.

— Если убить одного старика, то его отпрыски, обладающие даром, выберутся на поверхность. Ты сама слышала, что говорил дезертир — у них есть возможность подниматься наверх, и они это регулярно делают. Как думаешь, сколько им понадобится времени, чтобы вступить в контакт с иносами? Неделя, месяц? Это свидетели, как и бывший отшельник.

— Страшным умением наградил тебя хаос. — присоединилась к разговору Хельга. — Полностью подчинять своей воле любого.

— Не любого, а только тех, кто равен мне по силе, или слабее. — ответил я, умолчав о сообщении, полученном в момент активации "касание". Оказалось, что у меня было выставлено ограничение — возможность подчинения одного разумного на каждый открытый ранг Либеро. Итого три. Сана и Хельга, последним оказался старый отшельник. За минуту до остановки на привал мне пришло ещё одно сообщение — дезертир умер.

— Даже этого много. — продолжила рассуждать воительница. — Ты в любой момент можешь подчинить своей воле врага, и он ударит в спину товарища. Почти тот же эффект, что и порабощение теникой.

— Думаю, среди орденцев не у одного меня есть такое плетение. — я принял из рук Саны железную кружку, наполненную горячим варевом. Кусочки вяленого мяса, перетертые стебли остролиста и немного съедобного мха — не сказать, что вкусно, зато сытно. — Благодарю.

— А я совсем не заметила, что мне приходится подчиняться Алексису. — сообщила смотритель.

— Ты уже привыкла в ордене выполнять приказы, поэтому и не обращаешь внимания. Два часа назад я хотела прикончить того старика, но Алексис крикнул — обезвредь, но не убивай. И мне пришлось подчиниться. Неприятное ощущение, когда твоя воля ничего не решает. Надеюсь, это не навсегда.

— Думаю, я избавлю вас от рабства, как только узнаю, как. — сказал я, а про себя подумал, что вряд ли это сделаю, пока не получу весомые доказательства о преданности мне и ордену Тай Фун.

— Освободишь двух жриц коварной богини? — усмехнулась Хельга, словно прочитав мои мысли. — Я бы на твоём месте так не рисковала.

— Благоларю за совет. — мне удалось ответить ко'тану не менее ехидной улыбкой. — Но сейчас не это главное. Как мы пройдём по действующим путям до следующей станции?

назадназад
1 ... 131 132 133 134 135 ... 158
впередвперед