— Хорошо. Тогда надо сделать это чисто. Причем настолько, что даже императорские сыщики остались бы с носом. — Изаму несколько секунд раздумывал, а затем отключил артефакт и взял трубку телефона. — Сэм? У меня есть к тебе дело… Да… Нет, это не слежка. Это кое-что поинтереснее.
**
Глава 6 ч.1
— Ну, и что плохого в том, что тебя переводят? — спросил Нобу, задумчиво поглядывая на столик с небольшими пиалами, в которых находился мелко нарезанный салат.
— Как что? — возмутилась девушка. — Я столько сил положила на то, чтобы эта дыра превратилась во что-то приличное! Наш кабак считается лучшим на районе! Мне не стыдно тыкать носом этих заносчивых идиотов из «Пивной пинты»!
— Что за «Пивная пинта»? — спросил парень и подхватил одну пиалу с салатом.
— Место, где собираются дальнобойщики, — неохотно буркнула девушка. — Раньше было популярным заведением, где собирались все с портового района… да и с других часто там бывали.
— Раньше?
— Теперь все ходят к нам, — довольно заявила девушка.
— Понятно. Значит тебе кое-что удалось, — кивнул Хасимото, ставя на свой поднос порцию тонко нарезанного мяса. — Но суть проблемы я не понимаю.
— Они отбирают мое место! Я не хочу уходить из этого бара.
— Ну, начнем с того, что это не совсем бар. Это большая пекарня, к которой прилепили бар и где собираются портовые забулдыги.
— Пусть так, но это мое…
— А продолжим мы тем, что твой талант оценили. Представь себе… супер повара, способного приготовить лучшую рыбу в мире так, что сам император глотает слюну при ее виде.
— Причем тут повар и император?
— При том, что ты и есть такой повар, но почему-то работаешь в школьной столовой. Скажи, это правильно?
— Нет, но мне далеко до супер повара.
— Так и я не император, — хмыкнул парень. — Люди увидели твой талант. Люди тебя оценили и решили перевести на такое место, где ты будешь более полезна. А ты упираешься, пытаясь остаться в той столовке.
— Это бар.
— Да какая разница. Я понимаю, что у тебя ощущение, что у тебя забирают детище, но ты должна понять логику хозяев этого бизнеса. Если кадр ценный — нет смысла держать его в захолустье. Этот бар много не принесет. Надо тебя отправить в заведение посерьезней, чтобы ты показала, что можешь сделать.
— Я поняла, — кивнула девушка и подхватила тарелку с овощами. — Но все равно жалко…
— Всегда будет жалко, — кивнул парень. — То, во что вкладываешь душу и нервы — нелегко просто так отпустить.
Он взял свой поднос и направился к привычному столику. На них уже многие косились, словно предвкушали зрелище, а когда в столовую вошел Накано, то поднялся легкий гул.