— Стой! Как поживает тот проект?
— Ты про кулинарию?
— Да.
— Две точки уже работают. Одна в порту Токио. Там обучают новичков, а вторая в Киото.
— Мне нужно место управляющего.
— Бери. Место в Токио пустует.
— Сегодня буду там, — кивнул парень и положил трубку, после чего взглянул на пустые тарелки и пододвинул свою порцию салата девушке. — Похоже я для тебя кое-что нашел.
— Управляющий? — неуверенно произнесла девушка. — А я справлюсь?
— А у тебя есть варианты? — вскинул брови Нобу.
Девушка молча пододвинула к себе тарелку и принялась есть, перестав задавать вопросы.
— Хороший подход, — кивнул парень. — Мне недавно очень помог…
***
Сама по себе кафешка была достаточно невзрачной. Обычное здание, без витрины и большой неоновой вывески. Само здание больше походило на старую фабрику, чем заведение общепита. Вывеска была, но жутко невзрачная, а вместо витрины была небольшая дверь и пара окон с маленькими форточками.
— Это что? — недоумевающе спросила девушка. — Это какая-то фабрика?
— Нет. Это кафе «Обеденная пристань». — Произнес Нобу стоявший рядом.
— И… что мне надо будет делать?
— Тебе надо будет поддерживать работу предприятия, — пожал плечами парень. — От тебя не требуется ничего особенного. Сверхприбыли тоже никто не ждет. Просто это заведение должно функционировать, вот и все. Закупка продуктов, обновление персонала, минимальный учет расходов и прибыли.
— А почему сюда не смогли найти управляющего?
— Потому что это довольно специфичное место, — махнул рукой Нобу и двинулся внутрь.
Когда они оказались внутри, то девушка обнаружила крайне запущенное помещение. Помимо элементарной грязи на полу, облупленной краски на стенах и вони жаренной рыбы, в воздухе висел табачный дым причем в такой концентрации, что свет из небольших окон отбрасывал лучи.
Зал был наполнен в основном мужчинами. Все они выглядели как битые жизнью моряки. Суровые лица самых разных национальностей и внешностей.
— Нобу, — сглотнув произнесла девушка. — Это точно кулинария?
Она стояла в ступоре несколько секунд и за это время не услышала ни одного слова по-японки. До нее доносились обрывки китайского, русского и английского языков.
— Точно, — кивнул парень. — Нет, тут конечно подают и другие блюда, но булок тут пекут неимоверное количество. Ты видела дым из труб?
— Да, но я подумала, что тут какая-то фабрика, а сама кулинария…
— Это промышленные духовки, — пожал плечами парень. — И они работают пока только на треть мощности…
— Слушаю вас, — подошел к ним хмурый мужчина европейской внешности. — Свободных столиков, как видите, нет.