Глава 22
Страница 109 из 186
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22

Страница 109

Мужчина и женщина смерили меня оценивающими взглядами, и только после этого повернулись к Мияко.

— Здравствуйте, Мияко-сама, — начал мужчина, на удивление, довольно низким и грубым голосом, который не ожидаешь от мужчины его телосложения и вида.

После приветствия он сделал поклон вместе со своей женой. Поклон мужчины был даже чуть ниже, чем поклон Мияко, а поклон женщины был крайне низким. Напоминало, словно она слуга и обращается к своему господину.

— Рад видеть вас в добром здравии. И, конечно же, нам тут не скучно, всё, как всегда, — на высшем уровне.

«Будто бы он мог ответить иначе… А вот про „доброе здравие“ — это он о произошедшем на особом экзамене, или просто условность?»

— Рада это слышать. Кстати говоря, давайте я вас познакомлю со своим спутником на сегодняшнем вечере. Акира Хирано, — приподняла и указала она на меня своей рукой, — тот, кто был причиной победой нашего класса на первом особом экзамене.

Я сделал вежливый кивок, после чего Мияко медленно перевела руку на мужчину.

— Садацуна Имубэ-сан, — он сделал кивок совсем чуть ниже моего, — нынешний глава свободного рода Имубэ и преданный союзник рода Мори, — и после этого перевела руку на женщину. — Намико Имубэ-сан, — очень низкий кивок, почти выходящий в поклон, — вторая жена Имубэ-сана.

«И всё? Просто вторая жена и на этом её представление заканчивается?»

Впрочем, видимо, это только одного меня волновало.

— Приятно познакомиться, — перехватил я инициативу, как и хотела Мияко.

— Нам тоже очень приятно, Хирано-кун, — за двоих сказал мужчина.

«Кун? Мама Мияко использовала по отношению ко мне „сан“. Хотя, он всё же мужчина и глава рода, пускай маленького и слабого.»

— Не буду скрывать: слухи расходятся довольно быстро. И если даже всего лишь часть этих слухов правдива, то я искренне поражён вашими способностями. А притом, что мы собрались сегодня в этом месте вместе, то уж половина из них точно правдива.

«Он сейчас почти прямым текстом сказал, что если бы это всё было всего лишь слухами, то меня бы тут не было, а раз я тут, то слухи вовсе и не слухи, а правда.»

— Благодарю за столь лестные слова, но я уверен, что, отчасти, мне лишь повезло.

Я буквально почувствовал, как Мияко сейчас прожгла мою голову своим взглядом, а я ведь сказал, что это всего лишь «отчасти».

— Похоже, вы из скромных людей, — подметил это и мужчина.

— Сложно поспорить с этим.

Он хмыкнул.

— А вы крайне интересный человек. Теперь я понимаю, почему Мияко-сан обратила на вас внимание ещё в самый первый учебный день.

Мне было нечего на это сказать. Вернее, было, но это бы не понравилось Мияко. И она это поняла, резко взяв разговор в свои руки.

назадназад
1 ... 107 108 109 110 111 ... 186
впередвперед