Наиболее логичным для противника было бы оставить наблюдение за домом. Но они не знали точно, когда Ли Кон вернется из похода, и по-видимому, не стали дожидаться его возвращения. Тем не менее, ради безопасности, они направились через лес в соседнее село, а не прямо по дороге. Оставались высокие шансы наткнуться на банду Кровавого Харудо. Выстоять же против профессиональных наемников пара обычных практиков не могла при всем желании.
Сати грызли сомнения. Она не была уверена в том, стоит ли ей как обычно оставить господина разбираться с проблемой самому или вмешаться в конфликт. В Храме она уже сражалась с бойцами Харудо, да и не факт, что ей удастся покинуть поле боя незамеченной. С одной стороны, вражда разбойничьей шайки, в которой состоял Ли Кон раньше, и отряда Кровавого Харудо — это целиком вина молодого господина. Как ученица Ордена Семи Облаков она не имеет права встревать в бандитские разборки. С другой стороны, она обязалась защищать сюзерена. К тому же банда Харудо, пускай ей и трудно в это поверить, является куда большим злом, чем Ли Кон. Терроризировать сервов и громить кабаки — это одно. Выпускать на волю Двузмеехвоста — совсем иной уровень мерзости.
В деревне Мо-Шэн они останавливаться не стали, решив не напоминать о себе бедной служанке. Пройдя дальше в сторону Шейчжоу, вскоре они достигли еще одного небольшого села на пару десятков дворов. Солнце к этому времени зашло за горизонт, и крестьяне в массе своей разбрелись по домам. К счастью, наемники Харудо в поселении не появлялись. Вряд ли цзы будет терпеть подобное соседство рядом с Шейчжоу.
На улице стало прохладнее. Последний месяц второго лета уступил свои позиции зимнему сезону. Сервы в массе своей собрали урожай, оставив лишь морозостойкие культуры. Хоть Сати и владела особой техникой под названием согревающая аура, ночевать в лесу не слишком хотелось.
— Услуги странствующего кочегара кому нужны?! — принялся кричать молодой господин.
Ее забавляло подобное несоответствие: благородный наследник правящей семьи, подрабатывающий простым кочегаром. Впрочем, она понимала, что за действиями Ли Кона таится очередной хитрый план. Либо банальное желание сэкономить средства.
— Кочегар? Давай сюда! — позвали их с одного из дворов.
Ли Кон повязал платок, спрятав подбородок. Да и левую руку старался не демонстрировать. Однако это не помогло. Слишком хорошо его знали в окрестностях.
— Уб… Господин Ли Кон?! Ч-что привело вас сюда?! — воскликнул седовласый старик, спешно вскочивший со скамьи.
Из дома выскочила немолодая женщина и принялась причитать: