Глава 18
Страница 110 из 149
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18

Страница 110

Бой продолжился. Щит, к сожалению, не потерял своей способности слепить противника. Мне опять пришлось спасаться бегством, ослепнув от красной вспышки. Гурдонак во второй раз оказался сноровистее. Плечо обожгло чудовищным ударом. Барьер не выдержал, и топор вонзился глубоко в плоть.

— Отрыжка хургла!

Прилетевший из ниоткуда Чебуль вцепился Гурдонаку в морду. И даже смог слегка царапнуть его лицо, пробив Барьер. Но все же мелкий хургл не мог нанести серьезного урона Адепту. Почуяв угрозу, Чебуль быстро свалил, исчезнув в джунглях. Тем не менее, это дало мне время собраться. Бой с Гурдонаком был скоротечным. У меня еще оставался запас духовной энергии, вот только обычные силы таяли с ужасающей скоростью… Сати с Дарракой все еще были заняты отрядом аракийцев, и я не мог позвать никого на помощь.

Встряхнувшись, я продолжил сражение с Острым Топором, однако силы были на исходе. Я с трудом мог поднять свою правую руку, не говоря уже о том, чтобы наносить серьезные удары. Еще один засвет лишил меня зрения, и я схлопотал удар в шею. Если бы не пытался спешно убраться подальше, то и голову мог потерять.

— Вот видишь, Ублюдок Ли. Ты хоть и известный мерзавец, но свои силы следует оценивать здраво. Никто не сможет одолеть Гурдонака по прозвищу Острый Топор!

Я почувствовал некую обреченность. Сражение складывалось явно не в мою пользу. Но вдруг хмурые мысли развеял подбадривающий посыл от кочеранга. Он хотел помочь, но требовал подношения. И на этот раз мое Дао откликнулось. Неосязаемый поток направился и начал впитываться внутрь оружия. Мне показалось, что на этот раз оружие желает испить всю мою душу до дна.

— Ты вообще знаешь, что такое шампунь? — спросил я у заросшего аракийца, желая потянуть время.

— Чего? — остановился тот в недоумении. — Да ты и впрямь Сумасшедший.

— Волосы надо мыть, не то вши заведутся.

— Я просто сожгу всякую мелочь огненной аурой, — пожал он плечами. Так ты решил встать на мою сторону, Ублюдок Ли? Поздновато, не находишь? Позиция поменялась, — махнул он топором. — Я уважаю брата Ли, чья слава вышла далеко за пределы Чайфу и Вольных Степей, поэтому дам вашей шайке шанс: капитулируйте и сложите все ваше оружие, извлеките все ценности из схронов. И тогда мы вас отпустим!

Параллельно я сразу отправил Суть, чтобы оценить изменения, произошедшие с клинком. Внешне кочеранг практически не изменился, только поблескивать стал зеленоватыми оттенками. Присмотревшись, я все-таки заметил одно изменение: самый конец рукоятки преобразовался в нечто, напоминающее голову змеи.

назадназад
1 ... 108 109 110 111 112 ... 149
впередвперед