Я поднялся из-за компьютера. Ладно, время пришло. Распутывать этот узел надо по-гордиевски. Лихим ударом верного клинка по диагонали!
Господин Ли Си Сок ожидал нас на двадцатом этаже в очень просторном кабинете. Гориллы сопровождения остались в коридоре, а я и ассистент директора, вошли внутрь, где кроме пожилого лысоватого члена совета оказалось ещё три человека. Чрезвычайно бодрый (пожалуй, даже слишком) юноша с ноутбуком. На лице написано — программист. Затем был крепко сложенный мужчина с мрачным и уставшим ликом, судя по пристальному взгляду — кто-то из внутренней безопасности. У самой двери на стуле расположилась статная женщина в деловом костюме. Волосы убраны в хвост, на носу изящные очки в дорогой оправе. На лице скучающее презрение. Типичная офисная стерва, или какая-нибудь руководительница пафосного отдела
Короче, всем здравствуйте, меня зовут Ван Ги. Парам-пара-па! Фьють.
Когда я вошёл, то Ли Си Сок бодро поднялся из-за стола и шагнул ко мне на встречу, протянул руку, внимательно меня изучая. Пожатие оказалось крепким и сухим.
— Господин Сон заинтриговал меня своим рассказом. Потому не разочаруй нас, хубэ, — сказал он.
Я оглядел оставшихся незнакомцев с немым вопросом на лице.
— Джун Ги, представь наших коллег, пожалуйста, — директор тут же попросил ассистента и вернулся за стол. Удобно расположился в кресле, не сдерживая полуулыбку.
— С великой охотой, сонбэним, — поклонился боссу Джун Ги. — Ведущий разработчик отдела ДИТ ВИП, Ким Ха Ныль.
Юноша с компьютером торопливо закивал.
— Заместитель руководителя внутреннего аудита Пак Ю Джон.
Женщина у двери даже не улыбнулась.
— Представитель внутренней службы безопасности Ли Вон Су.
Мрачный тип коротко кивнул, а вот я задержал на нём взгляд чуть дольше, чем надо. Я даже не удивился. Нечто подобного и ждал прежде. Это имя мне называл Мун Джон Сок под Устами Истины.
— Все эти люди считаются экспертами и заслужили моё личное доверие, или же наилучшие рекомендации со стороны людей, которые мне близки, — проговорил господин Ли.
Ну, тогда тебя ждут разочарования в жизни, добрый человек. Если, конечно, ты не один из них.
— Господин Сон просил меня не действовать опрометчиво, но при этом не затягивать. Расскажи мне, Ван Ги, что же такое ты узнал, от чего председатель «Тонгкан Солюшен» так сильно взволновался.
Ли Вон Су нервно облизнулся. Переступил с ноги на ногу. Он стоял чуть в отдалении от остальных. Нехорошо стоял, неправильно. Будто старался контролировать перемещения всех участников встречи. Профессиональная деформация? Или задумал чего.