Поэтому плевать, ритуал там будет или ещё что. Главное, что скоро всё изменится и в лучшую сторону.
— Ничего не говори. Всё, что сказала тебе Инга, должно остаться с тобой, — предупредил глава поселения.
— Я и не собираюсь, — ответил я ему.
— Ты приободрился, Ворон, — заметил Ингвар, всматриваясь в меня. — Да и глаза вон как блестят.
— Встреча пошла тебе на пользу, — довольно улыбнулась Хельга.
— Да, я многое прояснил для себя, — улыбнулся я в ответ. — И она ведь меня вылечила.
— Инга — последняя из рода лесных целителей, — печально изрёк Лейдар. — Я скоро вернусь.
Мы подождали Лейдара, который вышел из избы отшельницы уже через пару минут. А затем отправились к дороге, которая спускалась в деревеньку Драконий клык. Прошли болото, и я порадовался свежему воздуху, а также сухой земле под ногами.
— Держи, — Ингвар протянул мне бурдюк с водой, и я глотнул живительной влаги. — И вот ещё.
В руках он держал свёрток. Я ещё не развернул, понимая, что внутри. Знакомый запах защекотал ноздри, и я чуть не истёк слюной. Это же копчёное сало!
Раскрыв свёрток, я увидел шмат, нарезанный на ломти. И закинул в себя два куска, которые буквально растаяли во рту. Затем решил отложить эту вкуснятину, кое-как поместив её в карман. Доем по пути в Ревендаль.
— Лейдар не хочет, чтобы ты заходил в наш лагерь, — тихо пробормотал мне отец Эрика. — Поэтому мы с Хельгой решили взять для тебя немного еды.
— Ингвар! Смотри! — махнула в небо Хельга.
Я всмотрелся туда, куда показывала мать Эрика. Тёмная точка в небе увеличивалась в размерах. А затем я понял, что это ворон. Он спустился к обочине у дороги, к которой мы вышли, сел на выставленную руку Лейдара.
К лапе птицы был привязан клочок бумаги. Глава поселения забрал послание и передал ворона Ингвару. А затем развернул письмо и прочитал, заметно побледнев.
— Что там? — беспокойно взглянула на него Хельга.
— Лейдар, не молчи, — выдавил Ингвар. — Что стряслось? Нам опять скрываться?
— Боюсь, что ничем обрадовать не могу, — тихо пробормотал глава поселения.
Родители Эрика отошли с ним в сторону. Затем я услышал плач Хельги. Ну а я никуда не спешил. Понятно, что нечто плохое случилось с их сыном и, скорее всего, нужна моя помощь.
Как выяснилось, пришла весточка от смотрителя тюрьмы Броута. Он сообщал, что Эрика невозможно вытащить из тюрьмы. И дело в этом случае не в золоте. Смотритель сообщал, что сына Ингвара и Хельги собираются погрузить на ладью конунга Хрольфа. И отправят его в Талассир, столицу Южноземья. На Праздник Огня. На нём будут сжигать всех млечников, которых выловили в Северных землях.