Глава 8
Страница 44 из 181
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 44

— Зайдешь, МакЛили?

Брайан не ответил, но я точно знал, что он рядом. Отчетливо видел ауру невидимки третьим глазом.

Глава 8

Глава 8

Ночь была неприятной, полной кошмаров. Не то чтобы страшных, скорее отвратительных. Вокруг меня копошились полчища мертвых крыс. Они не обладали проворством химеры, что пыталась меня убить в день рождения, и я легко давил их ногами, расстреливал из пистолета… Патроны, кажется, не кончались, не кончался и наплыв медленных, как улитки, но упорных, как баран зомби-крыс. Единственное, что роднило порождения пьяного подсознания с реальным прототипом — жуткая вонь. Никогда не думал, что во сне может так вонять!

Стук в дверь стал для меня настоящим спасением. Сначала я не понял что это, но грохот повторился вместе с дверным звонком. Я оторвал чумную голову от подушки и вышел в кабинет, окно которого выходило во двор. Снаружи было еще серо. Это что-то значило, но я никак не мог уловить суть. Вместо того, чтобы мучить похмельную голову, я распахнул створки окна и вдохнул морозный воздух. На дороге был припаркован черный Остин, гости стояли под козырьком над входной дверью. Как минимум двое.

— Уважаемые, вы в курсе, сколько сейчас времени? — спросил я осипшим голосом. Желание разговаривать мгновенно пропало, зато появилось другое — выпить ведерко воды.

Гости выглянули из-под козырька и задрали головы, придерживая шляпы. Николаса Бойли я узнал сразу. Он сверился с часами и ответил:

— Полшестого, Дункан, собирайся, поедем.

Когда такое предложение исходит от главного безопасника клана, ничего хорошего ждать не приходится. Впрочем, сопротивляться тоже не стоит. Разве что… Я осмотрел мужчину в тонких материях.

Его тело было окутано энергией защитных амулетов. Подмышкой, в левом рукаве и на правой щиколотке было зачарованное оружие, но на лице я ничего необычного не заметил. Николас, похоже, был настоящим, но сомнения меня не покидали.

Второй мужчина был Дональдом МакЛалом, ничем не примечательным колдуном. Зато тушка его в тонких материях сверкала еще большим количеством амулетов и оружия.

— Я могу сделать звонок дяде? — осторожно спросил я. — Предупредить, что вы меня забираете.

— Это его приказ, — сказал Бойли.

— Тогда где Брайан?

— В другом месте парень! — строго сказал Николас. — У тебя две минуты. Потом мы тебя понесем!

— Понял, — быстро ответил я и быстро одел вчерашнюю одежду, что перед сном небрежно сгрузил на стул рядом с кроватью.

По внутренним подсчетам, у меня оставалась еще минута, и я набрал дядю Гордона. Если это действительно приказ Брайса, то его может и не быть дома. В определенной ситуации тети Айлин тоже, а у Гордона всегда полный дом людей. Кто-то да подойдет.

назадназад
1 ... 42 43 44 45 46 ... 181
впередвперед