Глава 1 Форинари Катерина, отважный пионер
Страница 1 из 170
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 1 Форинари Катерина, отважный пионер

Страница 1

Глава 1 Форинари Катерина, отважный пионер

Глава 1 Форинари Катерина, отважный пионер

— Сраные цветочки! — она сорвала с левой руки соцветие. Стебель продолжал хищно подёргиваться, пытался обвить руку.

— Мама не одобряет использование обсценной лексики.

— Да меня чуть не сожрали!

— Сильное преувеличение. Вероятность повреждения менее одного процента. Твой скафандр исправен полностью и функционирует штатно. А если бы ты прислушалась к моим рекомендациям, потенциально опасная ситуация и вовсе не возникла бы.

Нари сочла правильным промолчать. Переспорить эту вредную, занудную жестянку невозможно. А ведь она сама её сделала! Ну, с помощью родителей. Казалось бы, уж своего создателя мог бы не доставать, но нет. Этот мелкий вредитель только и ждёт повода, чтобы прочитать очередную лекцию!

Девушка ещё раз посмотрела на псевдоцветок. Тот продолжал шевелить лепестками, раскрывая и закрывая соцветие, с оборванного стебля на скафандр брызгало светящимся растительным соком. Наверное, это был бы интересный образец, и в другое время Нари непременно постаралась бы сохранить столь необычный экземпляр для будущих исследований, но ценность образца несколько терялась на фоне джунглей, в которых подобные цветки красовались на каждом шагу. До поры до времени они изображали совершенно обычные цветочки — вели себя покладисто, не двигались, чинно подставляли соцветия пролетающим мимо насекомым и птицам самых разных форм и расцветок. Однако стоило поблизости оказаться достаточно крупному объекту, и некоторые из этих цветочков молниеносно реагировали, пытаясь изловить вкусную добычу.

— Ко мне-то он чего пристал⁈ — возмущалась себе под нос Нари. — Явно не в их весовой категории добыча!

— Выскажу предположение, что у этих хищных представителей флоро-фауны нет нервных центров, развитых достаточно, чтобы позволить им сделать выводы на основании наблюдения. — Пояснил Муп.

«Полное отсутствие умения определять уместность своих комментариев, — раздражённо подумала Нари. — Как говорят на Земле — в каждой дырке затычка!»

Нари хотела в очередной раз одёрнуть робота, даже воздух в грудь набрала, чтобы высказаться, но сказать ничего не успела. Она как раз дошла до центра небольшой полянки, покрытой ярко-розовой травкой с мелкими цветочками. В тот самый момент, когда она ступила в центр, картинка вдруг мгновенно изменилась. Резкий звук, как от щелчка кнутом, и темнота. Забрало скафандра залепило какой-то чёрно-зелёной пакостью, тело сдавило со всех сторон, как будто она оказалась на глубине нескольких десятков метров под водой — показалось даже, что рёбра затрещали. Глупость, конечно, скафандр мгновенно усилил жёсткость, так что ничего ей не угрожало… по крайней мере, пока. Пошевелить руками или ногами не получалось.

1 2 3 ... 170
впередвперед