— Ну и далеко ли до вашего поселения? — спросила девушка великого кормчего. И представьтесь, что ли. Меня Форинари Катерина зовут, если что. Но лучше Нари. Или Кэт.
Великий кормчий представился и назвал своих спутников. Нари ничего не запомнила, потому что имена звучали как полная тарабарщина.
— Я буду звать тебя Мао, — кивнула девушка. — Тем более, чем-то похож. И раскосый и залысина похожая… не одно лицо, но что-то общее есть.
— Хорошо, Нари, — кивнул великий кормчий. — Ваши друзья со звёзд тоже звали меня этим именем.
— Когда ты видел их в последний раз? — не выдержала девушка. Сердце стучало где-то в горле, мешая глотать. — И как они выглядели.
— Они ушли около трёх сезонов назад, уважаемая Нари, — степенно сообщил Мао. — С тех пор мы их не видели. Они были одеты в такую же волшебную одежду, как и вы. То были мужчина и женщина великих сил и умений. Это было настоящее горе, когда они исчезли. Радость, вспыхнувшая в наших сердцах после знакомства с вашими друзьями со звёзд, вновь начала угасать, — великий кормчий печально покачал головой. — Но теперь, с вашим появлением, мы вновь сможем робко надеяться, что народ наш выживет и продолжит своё путешествие сквозь время и пространство.
— Вот не пойму, это планета что ли такая проклятая? — задумчиво пробормотала Нари. — Почему здесь все балаболят, как будто от этого их жизнь зависят? Что за дурная велеречивость?
На самом деле девушка думала совсем о другом, а ворчала чтобы потянуть время.
«Они живы! Живы! Они были здесь! И это точно были они… или⁈»
— Муп, ну-ка продемонстрируй им родителей, — велела девушка. — И быстро.
А сама подумала, что надо было как-то подготовить аборигенов. Не хватало ещё, если их сейчас начнут обвинять в ведьмовстве и прочих страшных преступлениях. Однако человеки оказались гораздо устойчивее к чудесам, чем тараканы. Дёрнулись испуганно, увидев голограммы родителей, но быстро успокоились.
— Да! Это они, пришельцы со звёзд! — радостно сообщил Мао, — Прекрасная ведьма и могучий воин! На секунду я подумал, что это они вернулись со звёзд. Ваши возможности поистине удивляют и поражают — надо же, какое чудесное изображение! Поразительно!
Нари почувствовала, что её ноги толком не держат. Они! Это точно они! Муп уже показал, что человек с большой долей вероятности говорит правду, так что Мао действительно уверен, что видел маму и папу! Значит, они дошли как минимум до поселения великого кормчего! Не сгинули окончательно!
«Вот только куда они „ушли“? — лихорадочно соображала девушка. — Потребовать ответить? Те и так с некоторым беспокойством поглядывают на горизонт. Солнце скоро садится, люди явно не привыкли оставаться на открытой местности с наступлением темноты».