Глава 23
Страница 136 из 159
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 23

Страница 136

— Возможно, если мы кардинально пересмотрим приоритеты, — ответил я. — Но сначала скажите — как сейчас идёт обучение? Какие успехи показывают студенты?

Лара первой откликнулась:

— По адаптации и обществознанию проблем нет. Ребята хорошо осваивают современный мир. У меня достаточно времени для индивидуальной работы с каждым.

— Выглядишь усталой, — отметила Ольга.

Лара фыркнула.

— Ещё бы! Помимо моих собственных задач на мне все остальные дела академии. Вас постоянно нет, и я вынуждена разбираться с каждым происшествием. Чуть что идёт не так, ученики сразу идут ко мне. Преподаватели замены тоже идут ко мне. Да что там, порой мне приходится даже договариваться с умертвиями-поварами на кухне, когда ученики жалуются на однообразное меню!

Она перевела взгляд на меня и прикрыла ладошкой рот.

— Ой. Максимилиан, не подумай, что я жалуюсь. Я всё понимаю, просто… накопилось, что ли. Я иногда думаю, что у меня голова скоро лопнет, а разделить обязанности не с кем.

Я хмыкнул.

— А что насчёт учеников? Это удобный момент приучать самых старших к ответственности. Уж делегировать им контроль над кухней точно можно.

— Главное, чтобы они не устроили себе диету из сплошных бургеров и пиццы, — добавила Ольга, а затем повернулась к Ларе и сказала, — извини. Действительно нехорошо получилось. Мы как будто бы свалили всё на тебя одну. Но у нас тоже нет выбора. — она вздохнула. — Я понимаю, что боевая подготовка требует постоянства, а я вечно то на задании, то в мэрии, то ещё где-то. Студенты теряют навыки между занятиями, хотя я стараюсь приглашать на замену только лучших наших бойцов.

Алина кивнула:

— То же самое с химерологией. Я постоянно в мастерской — заказов по горло, все требуют новых химер. Приходится ставить замены, но не все могут объяснить тонкости моего предмета так, как нужно.

— Артефакторика тоже страдает, — призналась Октавия. — Между исследованиями и восстановлением сил у меня остаётся катастрофически мало времени на студентов.

Луи мрачно добавил:

— Алхимия — сложная наука. Её нельзя изучать урывками. А я сейчас по уши в лабораторных работах.

Я кивнул. Картина была ясной и печальной.

Я подобрал на должность преподавателей идеальных кандидатов, которые способны научить юных некромантов своей специализации лучше, чем кто-либо другой. Но именно из-за своих исключительных знаний и опыта они незаменимы в других клановых делах. И сложно винить их в том, что они просто не могут разорваться и полностью успевать везде и сразу.

— Значит, единственное, что работает нормально, — подытожил я, — это обществознание, потому что для Лары это основной вид деятельности. Остальные же дисциплины хромают из-за постоянной занятости основных преподавателей.

назадназад
1 ... 134 135 136 137 138 ... 159
впередвперед