— Октавия, дед, — обратился я к ним, — отведите нашу пленницу в темницу. Хотя она и под контролем, но будет лучше, если пока ведьма посидит подальше от чужих глаз. И вообще, то что она здесь — это пока секрет. Чем меньше людей узнают, что она теперь мой ревенант, тем лучше для нас.
Конечно, я доверял своим людям, но слишком хорошо понимал, что большинство секретов быстро всплывают на поверхность даже без злого умысла. То, что знают двое, знает и свинья.
Поэтому пусть Редж пока сидит в подвале. Чем дольше об этом не узнают другие Великие Князья, тем меньше будет проблем.
Октавия кивнула, а дед сразу же взял под руку бывшую Великую Княгиню и потащил за собой.
Пленница вяло сопротивлялась, но статус ревенанта не позволял ей серьёзно противиться.
Я же дождался Буцефала и, запрыгнув на него, поскакал к восточным границам Рихтерберга. Там, где всё ещё продолжалась битва.
И финальная её часть прошла как по маслу.
Моё появление окончательно переломило ход сражения. Оставшиеся монстры были добиты быстро и методично, словно хирурги завершали сложную операцию.
В самом финале Дино просто прошёлся по полю битвы, собирая «урожай» из тех боссов, которые ещё шевелились. Тираннозавр сработал как живая жатка — один укус, один труп. Эффективно и без лишней мишуры.
Но самое интересное началось после завершения боевых действий.
Вся восточная часть города и его окраины теперь были усыпаны телами тварей очага. И, даже не дав себе секунды выдохнуть, моя внучка сразу принялась за дело, а я наблюдал за всей компанией глазами разведчиков, пока сам занимался проверкой защитных систем замка. Перед тем как приступать к новому допросу Регины, я хотел убедиться, что больше нам точно никто не помешает.
— Ну что, приступаем к инвентаризации? — спросила Ольга у друзей, стягивая с рук боевые перчатки и надевая обычные кожаные. — Алина, ты наш главный эксперт. Говори, что стоящее, а что просто мусор.
Поле битвы напоминало гигантское кладбище монстров. Трупы боссов разных размеров и степеней уродливости были разбросаны буквально повсюду, а теперь их деловито стаскивали умертвия на одну из больших площадей.
— Вот это да! Сколько же их! — радостно воскликнула Алина, оглядывая масштабы предстоящей работы, но тут же взяла себя в руки и переключилась в профессиональный режим. — Хорошо, начнём с систематического обхода. Прохор, записывай.
— Начнём с систематизации, — деловито предложил капитан. — Как на любой уважающей себя базе снабжения.
Алан фыркнул:
— База снабжения из трупов монстров. Звучит как название для ночного кошмара.