XIX Тяжёлое решение
Страница 214 из 303
Настройки чтения
18px
1.8
1

XIX Тяжёлое решение

Страница 214

Прошло не так много времени, когда мы, разделившись на группы, но всё ещё держась поблизости, оказались рядом с темнеющей кромкой леса. На закате успел пролиться слабый дождь, отчего капельки воды на траве сверкали, ещё сильнее запахло сырой землёй, а мох, что обильно покрывал кору, потемнел и стал пышнее, напитавшись влагой.

Впереди виднелись первые чаши болотной воды в зелёном ковре – местность и правда была топкой.

– Будьте осторожны, – предупредила я. Рядом с орденом Сорель тоже имелись болота. И наставник за день до того, как мы покинули Академию Снов, посоветовал взять несколько верёвок на случай, если кого-то потребуется спасать. Даже даэву будет тяжело выбраться из такой коварной ловушки.

– Будем кричать. Нас столько здесь собралось, что кто-то да придёт на помощь, – проговорила раздражённо Сильфа, одним тоном голоса давая понять, что ей не приходилось по душе количество даэвов, пришедших на охоту.

Когда же наш маленький отряд, состоящий из меня, Айвен и Винсента, отделился и двинулся вглубь, то перед глазами будто предстало другое царство – тихое, очаровывающее и таинственное, тщательно оберегающее свои секреты.

Мне нравилось это место, несмотря на обстоятельства, которые привели нас сюда.

Над головой, крикнув, вспорхнула птица – её не обманула тишина, сопровождавшая наши шаги.

Минул почти час, когда мы, успев наткнуться на отряд наших соучеников, сели на поваленное дерево, решив дождаться глубокой ночи.

Подогнув под себя ноги, сохраняя равновесие, я погрузилась в медитацию. В медитации течение времени плохо поддавалось осознанию. Можно было не заметить минувших часов.

Поэтому я не знала, сколько минут или часов прошло на самом деле, когда лесную тишину разорвал первый гулкий звук, который даже не был воем, а оказался гораздо глубже, имел гудящие нотки и словно пронизывал тебя насквозь. Распахнув глаза, я почувствовала, как волосы встали на затылке. Сердце тревожно сжалось.

Айвен смотрела вникуда широко распахнутыми глазами, полностью обратившись в слух, и неосознанно вжала голову в плечи.

– Это… Это со стороны пруда, – едва не заикаясь, сообщил Винсент, глядя на карту местности в своих руках и указывая направление.

Переглянувшись, мы, не сговариваясь, бросились к воде. Бежали так стремительно, лавируя между стволами деревьев, что ветер свистел в ушах, а ноги едва касались земли. Оглянувшись мельком назад, посмотрев на безмятежный ковёр мха, оставшегося на месте наших шагов, я удивилась, как быстро это место зализывало свои раны.

Но, прежде чем мы достигли пруда, лес успел вновь погрузиться в тишину, нарушаемую лишь присутствием даэвов. Неподалёку звучали голоса, тут и там виднелись фигуры – не мы одни бросились на звук в сторону водоёма. Где-то сбоку, словно насмехаясь, закаркала ворона, неведомо откуда взявшаяся здесь посреди ночи.

назадназад
1 ... 212 213 214 215 216 ... 303
впередвперед