На следующий день сразу после обеда пароход сделал остановку в Раменье, и мы сошли.
Вдоль высокого каменистого берега тянулась крупная деревня. Дома были из старых, почерневших от времени бревен, однако ни один не покосился, все стояли ровно, словно сохранившиеся в смоле окаменелости.
Раменье считалось уездом, но отличалось и от уездных городов, и от волостей. Это поселение было древним и как будто не вписалось в новое административное деление Державы.
Сразу за деревней начинался густой лет, от которого веяло мшистой прохладой и молодой клейкой листвой.
Мы некоторое время постояли на причале, рассматривая стену гигантских сосен вдоль берега.
— Как думаешь, местные знают, что находится в их лесу? — спросила Инесса, поежившись.
Глава 16 Пасть Бездны
Пахло смолой и мокрым камнем.
Сошедшие с парохода местные жители испытующе поглядывали на нас. Все они вышли из третьего класса, то есть, были простыми мужиками, однако здесь они чувствовали себя хозяевами. Никто из них не отвел взгляд. Смотрели с угрюмым любопытством.
Раменье выглядело не то чтобы неуютно, но было в этой деревне что-то древнее и самобытное настолько, что оно отвергало любого чужака.
Когда мы с Инессой прошли от причала к главной улице, я ощутил это буквально всей кожей.
Так чувствуешь себя, когда входишь в придорожную забегаловку перекусить, а все посетители замолкают и оборачиваются к тебе, смотрят исподлобья, и тут ты понимаешь, что это заведение сугубо для своих.
Начинается обратный отсчет до того момента, как к тебе подойдет суровый завсегдатай и спросит, какого хрена ты здесь забыл. И либо ты уходишь сам, либо тебя выпроваживают силой.
Есть еще третий вариант, мой любимый. Он открывает дорогу к приключениям… или скатывается ко второму, это как получится.
Так или иначе, это чувство укреплялось во мне с каждым шагом, и действительно — вскоре к нам подошел мужчина с обветренным лицом и густой черной бородой. На нем было истрепавшееся пальто, в руке он держал суковатую трость, отполированную за долгие годы использования.
— Ваше благородие, — сказал он глубоким низким голосом. — Вы к нам с проверкой пожаловали?
— Нет, — ответил я. — Я тут по своим делам.
— Какие у вас могут быть дела в Раменье, господин?
Мужчина говорил вежливыми фразами, однако содержание было не шибко дружелюбным.
— Какие-то проблемы? — сказал я.
Он вздохнул и помолчал, наблюдая, как высадивший нас пароход удаляется дальше по реке. Пароход казался детской игрушкой, запущенной по ручейку, а Раменье — старой мшистой корягой в лесу.
— Это не место для отдыха на выходных, — ответил мужчина. — Меня зовут Милигон, я состою в совете старейшин.