Глава 14
Страница 78 из 167
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 14

Страница 78

«Так постарайся наплодить детей, чтобы в этой временной линии человечество сохранилось», — внутренний голос проснулся не к месту. «Иди ты куда подальше», — парировал призыв своего Эго, мне вначале надо восстановить простые дружеские отношения с девушкой и лишь потом думать о дальнейшем. Уснул я незаметно — снилось мне, что мы с Адой живем на окраине Российской Империи, которую впоследствии назовут Украиной с кучей детишек в хате с соломенной крышей.

Жена подавала мне парное молоко в кринке, ставила на стол отварной картофель и пышущий жаром хлеб, а кто-то из детишек шлепал своей ручонкой по лицу. Не сразу понял, что меня будит Ада, и увидев, что я открыл глаза, она прижала палец к губам:

— Тише, на берегу люди!

p.s. РЕКОМЕНДУЮ К ПРОЧТЕНИЮ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНОГО АВТОРА

https://author.today/work/277073

Глава 14

Глава 14

Опасность обостряет все чувства — человеческая речь обрывками доносилась ветром, но на берегу никого не было видно. Мы с Адой лежали рядом, вжимаясь в землю. Луны не было видно, но миллиарды звезд светили слишком ярко, чтобы рисковать и вставать во весь рост. В душе похвалил себя за предусмотрительность, оставь я костер на ночь, нас давно заметили бы. Но на душе было неспокойно — как Данила и Андрий смогли так точно выйти к месту нашей ночевки. Можно подумать, что у нас радиомаячок, а у них в руках планшет.

Как не старался, не мог различить ни единого слова. Небольшой порыв ветра принес пару хорошо различимых слов.

— Гарди, мониа, вава.

Что это значит? — спросил у Ады, прижимавшейся ко мне.

— Я не знаю, — шепотом ответила девушка, ее дрожь я ощущал своим правым плечом.

— Ты не знаешь украинского? — пришла моя очередь удивиться.

— Знаю, но это вроде не мова.

— Надо вслушаться, может, слова услышали не полностью, — я даже слегка приподнялся, вслушиваясь. Но голоса были настолько приглушены, что периодически удавалось расслышать только обрывок слова. В листьях дерева на берегу, находившегося в сорока метрах выше по течению, появились красноватые отблески.

— Развели костер, — Ада молча кивнула. Ее лицо находилось так близко, что я на минуту забыл о грозившей опасности.

— Ты проснулась от шума?

— Нет, — шепотом ответила девушка, — У меня заболел живот. Я встала и услышала человеческие голоса, сразу поползла и разбудила тебя.

Саленко лежал в трех метрах от нас — к счастью, археолог не храпел, как Андрий. Он слегка посапывал во сне, причмокивая. От нашего костра давно ничего не осталось, выдать наше присутствие мог только Саленко.

— Лежи тихо, наблюдай за берегом, — бесшумно подполз к археологу и закрыл ему нос пальцами, одновременно прикрывая рот. Саленко проснулся мгновенно, и увидев открытые глаза, я зашептал ему на ухо:

назадназад
1 ... 76 77 78 79 80 ... 167
впередвперед