Глаза медленно привыкали к темноте. Ривер сразу ощутил неладное, заметив напряжение Алдис.
- Ты какая-то напряженная, - прервав молчание, проговорил Ривер.
- Все со мной нормально! – раздраженно сказала Алдис.
Ривер не поверил. Он вообще никому не верил, а ей тем более.
Ривер направился в главный зал. Уже при входе в комнату он ощутил давящую атмосферу, но быстро понял почему.
Вся гостиная была наполнена десятками кукол разного вида и размера.
Большие и маленькие, шарнирные и фарфоровые, с волосами и без, они взирали на них своими стеклянными глазами со всех сторон. Кукол было слишком много, и чем дальше они проходили, тем реалистичнее они выглядели, принимая подобие живых людей.
Они миновали душную и пропахшую красками залу, проходя к мастерской.
Десятки стеллажей были уставлены куклами, многие из которых висели на ниточках, зависнув над потолком.
Алдис шла прямо за Ривером. Он старался не терять бдительности, кто знает, что может произойти, вдруг куклы оживут.
Дверь внезапно захлопнулась. Несколько кукол попадали на пол, а Алдис закричала, встав в оборону.
- Чего ты трясешься?– небрежно бросил Ривер.
Алдис нахмурилась, сжав кулаки. Ривер буравил ее взглядом.
- Не трясусь я! – зло сказала Алдис, но едва не подпрыгнула, когда одна из кукол повернула голову в ее сторону.
- Серьезно? Ты боишься кукол? – удивленно спросил Ривер.
- Я ничего не боюсь! – резко ответила Алдис.
- Ну, конечно, оно и видно! – Ривер покачал головой. – Ладно. Дразнить тебя я не собираюсь, я еще не настолько падший человек.
Алдис отвела взгляд. Ривер скрестил руки на груди, увидев, что дверь, через которую они прошли в мастерскую, пропала.
Ривер прошел к стене и постучал. Не было и намека на проход.
– Я думаю Эфрем, решил поиграть. Просто помни, что это все его выходки, – проговорил Ривер, и серьезно, посмотрел на Алдис.
- Я знаю. Не надо меня успокаивать! – Алдис резко развернулась и пошла в пугающую тьму.
Обстановка становилась все напряженнее, а стеллажи с куклами казались нескончаемыми, пока их взору не предстал путь в подвал. Ривер вздохнул, а затем пошел.
Скрип половиц нервировал. Дверь, открытая внизу , выглядела как приглашение.
Неожиданно, прямо из подвала, куда они спускались, начала доноситься музыка. Ривер распознал вальс.
Они переглянулись и, не прерывая молчания, продолжили спуск. Их взору предстало подобие сцены. Сбоку стоял столик с древним магнитофоном, а вокруг танцевала пугающая пара.
Мужчина и женщина двигались механически, но умело, будто знали танец, но не могли придать ему страсти. Но пугающим во всем этом было то, что это были куклы, сделанные по образу и подобию Алдис и Ривера.