Глава 225. Кушон — гори
Страница 106 из 269
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 225. Кушон — гори

Страница 106

Спасшиеся в монастыре жители сидели прямо во дворе. Между ними бродили монахи, предлагающие еду и питье. Знакомого настоятеля не было видно, зато по двору сновал монах с сизыми волосами, а вслед за ним хвостиком бегал молодой послушник.

Шен вновь встал на меч и перелетел поближе к воротам, где в воздухе завис старейшина пика Славы. Муан напряженно вглядывался в один из трупов, мешком лежащий на повозке.

— По-моему, он дернулся.

Сердце Шена пропустило удар. Одно дело — несколько тысяч безумных солдат, которых нужно излечить или уничтожить, совсем другое — несколько тысяч безумных солдат, превращающих в зомби всех, кого кусают. Такая зараза могла мором прокатиться по всей стране.

В этом заключается новый хитрый план Админа?

Успокаивает, что в таком случае ему хотя бы нет никакого смысла уничтожать город с помощью печати. Однако на сим позитивные стороны заканчиваются. Из огня да в полымя.

— Может, тебе показалось? — с надеждой произнес Шен.

Словно злая насмешка, как раз после его слов труп резко дернулся и, спрыгнув с повозки, присоединился к толпе. Теперь здесь были не только безумные солдаты, но и очевидно-мертвые.

Заметив движение краем глаза, Шен поднял голову и увидел, что со стороны поднимающейся от пожара дымки летит заклинатель. Спустя минуту можно было рассмотреть в его очертаниях старейшину Лунг Рита. Спустя еще минуту он подлетел к Шену и Муану.

— Старейшины, я рад, что вы в добром здравии, — окинув их взглядом, заявил тот.

— Аналогично, — сухо отозвался Муан. — Где вы были все это время?

Лунг Рит поморщился.

— Закончив со своими точками построения, я собирался продолжить поиски печати секты Хладного пламени, но затем увидел зарево пожара. Я полетел туда, чтобы проверить, что произошло, но потом наткнулся на эти странности в городе. Полагая, что не все смогли закончить свои построения, я решил облететь город и проверить все точки.

— Так значит, вы из нас самый осведомленный и в курсе, что творится в других районах?

— Можно и так сказать, — согласился Лунг. — Эти мертвецы уже повсюду, а контрольное бюро запечатало городские ворота.

— Это обнадеживает, безумцы хотя бы не разбредутся по окрестностям… Но почему вы называете их мертвецами?

— Насколько я могу судить, нечто воздействует на их разум. Это похоже на запретное искусство — яд ку. Вместе с водой или пищей человек проглатывает заколдованных мутировавших паразитов. Пока хозяин-заклинатель не активирует их действие — человека еще можно спасти, но после активации паразиты необратимо повреждают мозг. Так что, как ни прискорбно, все эти люди, — Лунг указал на толпу за воротами, — уже живые мертвецы.

назадназад
1 ... 104 105 106 107 108 ... 269
впередвперед