И время словно остановилось. Все — и твари, и Солдаты, и люди — застыли, словно это была картинка на кристалле. Лишь их глаза были обращены на меня, а на лицах отпечаталось удивление, смешанное с испугом.
— Всем опустить оружие. Это была случайность, никому ничто не угрожает, — продолжил я.
И лишь затем понял, что не просто говорил.
Пергий поднял голову. Его глаза вспыхнули изнутри, как угли.
«Ты вспомнил, как это делается, повелитель».
Я не просто остановил их. Это была психическая волна. Невидимая. Мгновенная телепатическая связь. Они услышали и подчинились.
Воцарилась тишина. Абсолютная.
Герцог первым вышел из оцепенения и молча направился к Пергию.
— Наши страхи сильнее разума, — произнёс Варейн тихо. — Но я не позволю им вести нас. Я приношу извинения… от имени людей Альбигора. Никто не хотел вам навредить.
Пергий молча кивнул.
«Потому я не хотел заходить в Альбигор. Людям нужно время».
Позади кто-то всхлипывал. Я опустил Тень. Парень с арбалетом — тот самый, кто выстрелил — сидел на земле, словно выжатый, с пустыми глазами. Он покачивался из стороны в сторону и смотрел в одну точку.
— Взрыв… Тогда тоже был взрыв… Простите…
Я протянул ему руку и помог подняться.
— Ты больше не в Элуне, но он никогда тебя не покинет. Я понимаю это. Но тот кошмар больше не вернётся.
— Простите… Я не хотел…
— Страх заразен, — добавил я. — Но эти твари — не гибриды, ты понимаешь это?
— Д-да…
— Иди пока в повозку, — велел я. — Я скажу Юргу, и он выбьет для тебя направление в Башню Белой ткани. Они попробуют поработать с твоей травмой.
— Как… скажете.
Пергий слышал этот разговор.
«Он остался там, в той ночи. Несчастный человек».
Я молча кивнул.
Пергий стоял, вытянувшись в своей чудовищной, почти нечеловеческой грации, и смотрел куда-то поверх голов.
«Полагаю, на сегодня довольно. Мы даём вам время обдумать предложение. А пока хотим видеть Рома нашим представителем при Альбигоре. Он говорит на двух языках — вашем и нашем. Он станет мостом между нами».
Рядом раздался ропот. Кто-то явно закашлялся с подчеркнутым сарказмом. Кто-то — тихо выругался. Артан не говорил — но я чувствовал, как он смотрит.
— Это невозможно, — проронил барон Тардел. — Он… он даже не из магистров! У него нет соответствующего поста…
— Хватит, — прервал его Герцог спокойно, но с такой сталью в голосе, что Тардел заткнулся. — Принято. Пусть страж Ром станет вашим послом.
Я кивнул:
— Почту за честь.
Салине наклонилась ко мне и сказала почти беззвучно:
— Ты перешёл грань. Назад дороги нет.
— Там не было дороги, магистр.
Герцог шагнул вперёд. Поклонился — в меру, но достаточно.