Глава 15 Чудеса американского сервиса
Страница 126 из 174
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 15 Чудеса американского сервиса

Страница 126

— Это абсолютная правда. У нас есть целые клубы любителей купаться зимой, этим занимаются даже женщины, старики, маленькие дети.

— Дик, он точно не в себе. Или это у них там, в России, все такие? Crazy Russians! — почти простонал толстый коп, затем уже громче сказал мне, — Сэр, мы, пожалуй, не будем вас задерживать… но обещайте больше не шокировать местных жителей своим, м-м, закаливанием.

— Жаль, очень жаль, — расстроился я, — Сильно жарко у вас, как вы можете жить без пляжа? Хорошо же летом освежиться. Ну, ладно, если на море нельзя, то, может, на озере разрешается поплавать?

После моих слов полицейские, кажется, совсем веру в нормальность происходящего потеряли. Ну, люблю я пошутить, люблю. Хотя да, не было бы жарко, я бы в море не полез.

— Сэр. Вам действительно душно?

— Конечно.

— Скажите, а когда вы вернетесь на базу? — осторожно, словно вывинчивая запал из гранаты, поинтересовался жердяй.

— Вечером. Сейчас я бы хотел побывать в книжном магазине и в библиотеке. Буду очень признателен вам, господа, если вы подскажете мне, как туда попасть.

Похоже, бедные американские полицейские сейчас в осадок выпадут. Странно, неужели никогда с нашими людьми дела не имели?

— А зачем вам туда, сэр?

— Не понимаю вопроса. В библиотеку ходят, чтобы приобрести новые знания или, скажем, для развлечения. Или же для сбора нужных материалов. Я думаю, в библиотеке Анкориджа смогу найти документы об истории Аляски. Мне они нужны для моей новой книги. Видите ли, я журналист и писатель.

И вот тут в глазах копов я увидел натуральное облегчение. «Писатель? Ну, это много объясняет, они все наполовину ненормальные».

— Вы там у себя в России писатель? — несколько недоверчиво внезапно поинтересовался мелкий полицейский.

В принципе в данный момент я ничем не рискую, так что можно немного поднять свою значимость.

— Именно так. Впрочем, не так давно мне сообщали, что начало моего романа было опубликовано в журнале «The Magazine of Fantasy Science Fiction», как отдельный рассказ.

— А в каком номере? — внезапно насторожился мелкий коп.

— Понятия не имею, но полагаю, что в последнем, — что-то наша беседа куда-то не туда свернула.

— Минутку, сэр, — примирительно поднял руку полицейский, — Джек, я к машине.

Он отошел к стоящему на обочине прибрежной дороги полицейскому автомобилю, покопался немного, вернулся, помахивая зажатым в руке красочным буклетом.

— Сэр, вот это последний номер «FSF». Вы можете сказать, какой из напечатанных рассказов ваш?

— Боюсь, я не знаю, под каким названием он был опубликован моим агентом. В оригинале он назывался «Пираты Карибского моря, Проклятье Черной Жемчужины» и рассказывал о капитане Джеке Воробье. Скорее всего, автором указан Гарри Рин.

назадназад
1 ... 124 125 126 127 128 ... 174
впередвперед