Если этот унтер жив, я его найду. Найду, и накажу. И так, чтобы всем было неповадно. Зло обязательно надо наказывать, иначе оно слишком много о себе возомнит. Решит, что ему все можно и ничего за это не будет. Если у человека нет понимания Добра, так пускай хотя бы боится совершать Зло.
* * *
Полковник Юссар посмотрел в тут сторону, где некогда был лагерь двух легионов, и недовольно помотал головой — кто бы мог подумать! Да как это вообще случилось?! Они, лучшие, опытные имперские рубаки загнаны в лес, а в их лагере жирует противник! Позор! Потерять двух генералов! Их заместителей! Несколько боевых магов! И вот так — запросто, как мух прихлопнули! А еще — полторы тысячи бойцов! Что сейчас творят с ранеными эти ворки? Да что творят — известно, что они творят с захваченными имперцами! Ворки умеют пытать, да так, что имперцам у них еще учиться и учиться.
Контратака ничего не дала, кроме еще нескольких сотен потерянных навсегда бойцов. Размер потерь до сих пор до конца не известен. Подсчитывают. И вот каков вывод: переть нахрапом на боевых магов — надо быть идиотом. Маги должны воевать с магами.
— Итак, господа, прошу высказываться по поводу известных событий. Мне нужно знать — сумеете вы справиться с воркскими магами, или нет. Майор Астор, вы теперь замещаете погибшего командира, вам слово. Можем мы победить воркских магов?
Майор, мужчина возрастом лет тридцати с хвостиком поднялся с поваленного дерева, служившего импровизированной скамьей, и держа паузу, задумчиво посмотрел туда же, куда перед этим смотрел полковник. Потом оглянулся на три десятка магов, которые присутствовали на совещании, и слегка растерянно пожал плечами:
— Если бы вы, господин полковник, спросили меня об этом вчера, я бы только посмеялся. Какие-то ворки?! Да они только и умеют, что проклинать, да выращивать деревья за один день! Ну, бросят парочкой огнешаров, или там град вызовут — ну и что? Против града броня есть! Против проклятия — амулеты! Колдовской Лес — слава Создателю! — мы у них убили. Боевых магов у ворков отродясь не бывало — больше лекари да травники. Что они против нас? Ничто! Ноль! Пустота!
Он помолчал, как бы собираясь с силами, и затем продолжил:
— Но только не сегодня. У них появились как минимум архимаги, притом владеющие боевой магией. Хуже того, господин полковник. Я взял на себя ответственность, и послал лейтенанта Хагена на дерево, то, что возвышается чуть дальше расчищенной площадки. Хаген очень ловок, прекрасно развит физически, и великолепно лазит по деревьям. А еще — у него есть дар дальновидения, который мы не раз использовали в боевых действиях (все обернулись к Хагену, худому, жилистому парню, на губах которого застыла легкая гримаса неудовольствия, будто ему не нравились слова майора). Задача была — посмотреть, что делается в лагере, и что происходит с нашими ранеными, которых ворки собирают со всех сторон. Мне думается, Хаген доложит вам подробнее, чем я. Это же он все видел. Одно только скажу: то, о чем он мне рассказал, заставляет не просто задуматься, а полностью пересмотреть наши дальнейшие планы.