Глава 21
Страница 35 из 82
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 21

Страница 35
поддерживать данное знакомство или хочет улучшить свой уровень жизни. Убить время? Так я лучше с книжкой возле камина засяду. Много нового и интересного для себя почерпну. В крайнем случае, если скучно станет, на саламандру полюбуюсь.А еще хотелось бы понять, для чего лорду сопровождать меня на тот прием. Надеется, что я почувствую какой-нибудь редкий артефакт, который не заметила в прошлый раз? Или собирается развлечься? Так я для этого не самый лучший помощник.В общем, множество вопросов и ни одного ответа.До конца дня я читала, стараясь занять себя чем-то полезным. В принципе, получилось: слишком много новой информации сразу не усваивалось. И я переключилась на книги, позабыв о лорде и приеме.Утром следующего дня дождь действительно прекратился. Солнце не выглянуло, но ветер утих. Обложные тучи покрывали небо, но при этом грозой в воздухе не пахло — я специально открыла окно, вдохнула в себя уличные запахи. Хотя не пахло не только грозой. Вообще не было запахов. Как будто они испарились.— Магия, чтоб ее, — проворчала я, потянулась, закрыла окно и отправилась на кухню — завтракать.Лорд появился минут через пятнадцать после того, как я опустошила свою тарелку. И как обычно в последнее время — порталом.— Готовы, — не вопрос, утверждение. И снова ни малейшего приветствия. Кто и где его вежливости обучал? Выпороть его на конюшне. Или с такими как я, незнатными и бедными, можно не церемониться? — Прошу.В арку портала я шагнула без малейшего трепета. Привыкла уже за время наших с лордом поисков. Вышла в холле очередного замка. И сразу же насторожилась. Что-то тут было не так. Странное… Что-то…— Ринна? — вопросительно произнес стоявший рядом лорд.— Тут что-то странное, — не оборачиваясь к нему, произнесла я. — Что — не знаю. Но меня словно тянет куда-то.— Дайте руку, — приказал лорд, в голосе прорезались властные нотки. — Потом можете идти, куда вас тянет.Я не стала напоминать о навешенном на меня маячке, подала руку и попыталась понять, куда же следует идти.Теплые и немного шероховатые ладони лорда сбивали с толку. Мне проще было бы двигаться без такого контроля. Но я понимала, что здесь, в мире магии, маячок тоже может дать сбой. А значит, я могла подвергаться любой опасности. Понимала, поэтому шла молча, не делая попытки вырваться.

Глава 21

Глава 21

Мы поднялись по парадной лестнице в холле, вышли в коридор, в котором обычно располагались комнаты господ. Третья дверь от входа тянула как магнитом. Я нажала на ручку, зашла внутрь. Там, напротив широкой кровати, висели портреты. Чьи — непонятно, надписи были слишком мелкими, не разобрать издалека, тем более мне с моим не особо хорошим зрением. Я без колебания подошла к паре с дальнего края. Мужчина и женщина позировали на одном портрете, стояли вполоборота и загадочно улыбались, глядя друг на друга. Оба высокие, красивые, статные, обряженные в наряды ушедших эпох. — Арисириус, бог искусства и торговли, и его возлюбленная Дарая, — прочитала я мелкую надпись под портретом и вопросительно взглянула на лорда. — А при чем тут я? Почему меня притянуло сюда? — Хотел бы я знать, ринна, — задумчиво откликнулся он. — Вполне возможно, это и есть причина появления саламандры в вашем очаге. — Намекаете на то, что я — их родственница? — нахмурилась я. Вот уж не было печали. Жила себе спокойно в каждом из миров, никого не трогала. А потом оказалось, что я могу быть родственницей местному богу. — Вам это не нравится? — уточнил лорд, игнорируя мой вопрос. — Ни капли, — честно ответила я. — Проще быть самой по себе. — А как же защита и привилегии? — последнее слово лорд произнес даже не с иронией, а с самым настоящим сарказмом. — От богов? Это не привилегии. Это жизнь под стеклянным колпаком. Шаг вправо — шаг влево — бегство. Не хочу. Я — натура свободолюбивая. — Она тоже. Была. — Кто? — не поняла я. — Дарая, — пояснил лорд. — Возлюбленная Арисириуса. Говорят, ему долго пришлось искать ее, вымаливать у нее прощение за свой поступок, а затем доказывать, что он не собирается ограничивать ее свободу. — Поступок — это когда он заточил душу ее жениха в капсулу? — хмыкнула я. — Это не поступок, это намеренное злоупотребление своим положением. Жених понятия не имел, с кем связался. Его никто не соизволил просветить на эту тему. Он действовал импульсивно и был глупым и юным. А бог был могущественным и всесильным и имел возможность делать все, что ему заблагорассудится. Чем и воспользовался. И никто и слова ему не сказал, ни среди людей, ни среди богов. Что? Что я не так сказала? Лорд молчал и смотрел на меня так, как смотрят ученые на новый, еще не изведанный вид букашек. Интерес, удивление, недоумение смешались в его взгляде. «И откуда ж ты такая умная взялась? Явно не отсюда», — прочитала я там. — Вы необычно мыслите, ринна, — последовал все же ответ через некоторое время. — Не

назадназад
1 ... 33 34 35 36 37 ... 82
впередвперед