— Что это? — Анька попыталась тоже прочитать послания, но я свернул пергамент.
— Приглашение.
— Куда?
— На бал.
Чтоб его…
— На бал?!
В этом возгласе эльфийки было все! И удивление, и ожидание, и даже уже примерка нарядов.
Я хотел, было, соврать, что граф Альфред пригласил только меня, но Анька уже каким-то образом завладела письмом и теперь сама, забавно шевеля губами, читала письмо.
— Ха! Всех зовут!
— И меня? — Аска заглянул ей через плечо, как бы ненароком положа руку на талию. Это почему-то меня кольнуло.
Она еще раз пробежала глазами приглашение.
— Не, тебя нет. Я, Джо, Иваныч и Гаст.
— О, ужас! — рфимоплет картинно всплеснул руками. — Как же я переживу такое?! Вы там будите танцевать и вкушать всяческие яства, а я будут сидеть здесь и страдать…
— Ну-ну, не расстраивайся…
Я же думал о другом. Как, черт подери, люди графа так быстро меня отыскали на новом месте? Вестимо, на нашу базу их навел Орден. Так что ничего хорошее от приема ждать не приходилось.
ГЛАВА 39
— Ну?
— М-м-м… Ты очень, очень красива, — с трудом выдавил я.
Анька и в самом деле выглядела неимоверно. Что-то воздушно-зеленое вместо платья, пылающая косметика, волосы сложены в сложную прическу и украшены золотистыми камнями, на виске затейливая татушка в виде озорного котика. Среди эльфов вообще трудно найти некрасивого индивида, и местные эльфы унаследовали от тех, кого я в избытке видал во внешних мирах эту красоту, но что-то было в них особое, приземленное, разбавляющее надменность идеальных черт.
Интересно, где только на эту всю красоту денег нашла? Должно быть, выскребла Сонькин кошелек до дна, ха-ха.
— Джо, тебе определенно нужно поучиться комплиментам у Аски! — шутливо погрозила эльфка пальчиком.
Вот еще. Смазливый виршеплет своим вниманием к Аньке начал почему-то меня неимоверно раздражать.
— Когда там наша очередь-то? Жрать охото! — сказал стоящий рядом Иваныч, оттягивая воротник накрахмаленной рубашки с кружевами.
Очередь во дворец и в самом деле еле двигалась. Расфуфыренный народ толпился близ стены из подстриженного кустарника, то и дело вытягивая шеи, дабы посмотреть, почему мы до сих пор не двигаемся.
Дворец графа Альфреда, как и многие резиденции местных кланов и фракций тоже находился за городом. Он разлегся у большого пруда, посреди обширного парка. Пруд окаймляло множество фонарей. Они отражались в воде гроздями разноцветных огней, делая его похожим на скрытую под водой сокровищницу. С берега доносилась веселая музыка и взрывы громкого хохота.
Сумерки уже окутали мир предночной мглой, создавая уют и теплоту. И все было бы ничего, если бы не проклятая очередь!