Клотильда и Бенито
Страница 69 из 136
Настройки чтения
18px
1.8
1

Клотильда и Бенито

Страница 69

Сказав это я просто ушел. До меня доносились обидные слова, которые Эбигейл кричала мне вслед. Возможно, она ожидала от меня другой реакции и каких-то решительных действий. Пожалуй, все было бы иначе, признайся она просто, что любит меня до сих пор. Увы, кроме высокомерия и холодности от этой встречи я ничего не получил.

Клотильда и Бенито

Клотильда и Бенито

Несколько дней в замке пролетели как одно мгновенье. Днем в воскресенье Адам привез меня домой. Тепло попрощавшись с парнем в машине, я направилась к подъезду, где меня и встретила Клотильда. Женщина как раз направлялась на прогулку, ведя на поводке маленькую беленькую собачку, которая больше напоминала милую пушистую плюшевую игрушку.

— Добрый день, — быстро поздоровавшись с соседкой, я поспешила скрыться в подъезде.

— Ну, наконец-то! — строго обратилась ко мне она, игнорируя приветствие.

Боже, что я на этот раз сделала не так?

Собачка звонко тявкнула, виляя хвостиком.

— Что-то случилось, сеньора? — улыбаясь во все тридцать два, спросила я у женщины.

— Конечно, случилось! Где вы пропадали все это время?

Я, не понимая вопроса, уставилась на Клотильду. Какая ей вообще разница, где я была? У старушки что, маразм?

— Забирайте вашего пса, — поправив пенсне, соседка протянула мне поводок со своей живностью.

Точно. Она сошла с ума.

— Сеньора Клотильда, но это не моя собака, — выставляя ладони перед собой, словно продавец, отпирающийся от невыгодной сделки, ответила я.

— Как это не ваша? — возмущенно всплеснула руками она. — Это милое животное со среды вас дожидается!

— Вы, видимо, что-то путаете. Я не заводила собаку.

— Но принесли-то ее для вас! Вообще, сеньорита, хотя бы спасибо сказали, что я взяла Бенито к себе, а то он так бы и сидел под вашей дверью голодный и холодный!

В голове царила какая-то путаница. Кто принес? Зачем? Единственная здравая мысль, которая меня посетила, была о том, что песика попросту подкинули в подъезд, а соседка сейчас почему-то пытается пристроить его ко мне.

— Если эту собачку оставили в нашем подъезде, то это еще не значит, что она моя.

— Постойте, дорогая. Как это не значит, что она ваша, если ее оставили в красивой корзине с шарами прямо около вашей квартиры?

— Может, перепутали? — продолжала открещиваться от животного я.

— Хорошо, сеньорита Фернандес. Пойдемте со мной, я вам покажу кое-чего, — фыркнула соседка и дернув своего питомца за поводок, направилась к лифту.

Через пару минут мы уже были в квартире Клотильды.

— Я сейчас. Подождите, — строго сказала женщина, оставляя меня одну в своей гостиной.

Комнатка, в которой я оказалась, была небольшой, но умещала в себя много мебели. В ней стоял диван, обтянутый цветастой обивкой, кофейный столик, у стены располагался шкаф с книгами, в правом углу, у окна стояли всевозможные растения в горшках, напротив дивана красовался старенький телевизор и пара кресел.

назадназад
1 ... 67 68 69 70 71 ... 136
впередвперед