Брандер! Черт побери! Классическая, старая как мир, но от этого не менее смертоносная тактика отчаяния! Использовать свой собственный, уже обреченный корабль, набитый горючими материалами, как гигантский факел, чтобы поджечь и уничтожить врага!
Не успел я до конца осознать смысл этого леденящего душу предупреждения, как увидел это собственными глазами. На палубе английского флагмана действительно происходило что-то странное. Команды матросов спешно поливали палубу и остатки такелажа какой-то жидкостью из ведер — вероятно, смолой или маслом. Другие скатывали к бортам бочки, явно с порохом или другими горючими веществами. А сам Кокс… он уже не стоял на мостике. Я увидел его и группу офицеров, спускающихся по штормтрапу в шлюпку, быстро отвалившую от борта горящего корабля. Он собирался поджечь свой флагман и направить его прямо на нас!
— Что это они задумали, капитан? — прохрипел Стив рядом со мной, его обычно невозмутимое лицо исказилось от ужаса и непонимания.
Я не успел ответить. В этот момент на палубе английского корабля вспыхнуло сразу несколько факелов. Люди Кокса, выполнив свой последний приказ, прыгали за борт, спасаясь от неминуемого огненного ада. Мгновение спустя весь флагман окутался языками пламени. Огонь с ревом пожирал дерево, смолу, парусину, превращая корабль в гигантский плавучий костер.
И этот костер, подгоняемый ветром и течением, медленно, но неотвратимо двигался прямо на «Морского ворона».
Вежа кричала в моей голове: «ОПАСНОЕ СБЛИЖЕНИЕ! ДИСТАНЦИЯ — ТРИ КАБЕЛЬТОВА! РАСЧЕТНОЕ ВРЕМЯ ДО СТОЛКНОВЕНИЯ — ДВЕ МИНУТЫ! ТЕМПЕРАТУРА НА БОРТУ БРАНДЕРА КРИТИЧЕСКАЯ! ВЫСОКАЯ ВЕРОЯТНОСТЬ ВЗРЫВА ПОРОХОВЫХ ПОГРЕБОВ ПРИ СТОЛКНОВЕНИИ! НЕОБХОДИМ НЕМЕДЛЕННЫЙ МАНЕВР УКЛОНЕНИЯ!»
Но какой маневр⁈ Мы были слишком близко! А «Морской ворон», несмотря на все свои преимущества, был слишком большим и тяжелым кораблем, чтобы мгновенно изменить курс или набрать скорость! Горящая громадина английского флагмана неумолимо приближалась, неся с собой жар, смерть и разрушение. Столкновение казалось неизбежным. И если их пороховые погреба действительно взорвутся при ударе… это будет конец. Конец для «Морского ворона». Конец для меня. Конец для Вольной Компании. Конец всем моим планам на это проклятое прошлое.
Я смотрел на приближающийся огненный ад, чувствуя, как ледяной пот стекает по спине, а сердце колотится где-то в горле. Неужели Кокс все-таки переиграл меня? Неужели это конец?
Глава 7
Огненная стена неслась на нас, изрыгая жар и клубы черного, удушливого дыма. Флагман Кокса, превращенный им в гигантский брандер, стал орудием отчаяния, последним аргументом проигравшего игрока. Расстояние таяло на глазах — два кабельтова, полтора… Рев пламени, пожиравшего дерево и смолу, перекрывал грохот боя, а невыносимый жар уже заставлял отступать от борта даже самых закаленных пиратов. Вежа вопила в моем сознании о неминуемом столкновении, о невозможности уклониться, о вероятном взрыве пороховых погребов, который разнесет «Морского ворона» в щепки. Холодный пот струился по спине, сердце билось где-то в горле сухим, частым стуком. Неужели это все? Неужели Кокс, этот дьявол из будущего, все же нашел способ уничтожить нас в самый последний момент?