— Какой-то сумасшедший сорит деньгами, — она поморщилась. — Думала взяться, но с такой конкуренцией больше потеряешь, чем заработаешь.
— Значит, вы сейчас без работы? — деловито спросил я. — А если мы вас наймём? Нам нужно попасть на базу Додо, нас там самолёт ждёт.
Она посмотрела удивлённо, показала пальцем на северо-восток.
— Если ваш прекрасный Дракон всё ещё может идти со скоростью в пятнадцать узлов, — добавил я. — Тогда мы будем там уже вечером.
— А в прошлый раз называл дырявой посудиной, — хмыкнула Мэй Мэй. — Груза нет, успеть можно.
В голосе её мелькали сомнения.
— Пятьдесят тысяч, — выдал я сумму, в два раза превышающую ту, что взяла бы мама за подобную работу. — За доставку четырёх человек и машины на базу Додо.
Мэй Мэй открыла рот, наверняка чтобы поторговаться, но не смогла подобрать лучшую сумму. Я точно знал, что их команда с радостью поработало бы и за пять тысяч в сутки. Дорога туда и обратно у них отнимет два дня, к тому же в Додо они могут найти ещё подходящий заказ. Лёгкая прогулка. Ещё тысяч десять к этому можно было добавить, если дорога проходила по опасному участку, полному пиратов, но у побережья Танзании всегда было безопасно.
— Пятьдесят, — кивнула она. — И тысяча сверху за буксир.
— Договорились, — я деловито улыбнулся. — Ваш кран работает?
— Работает, — отмахнулась она, уже отдавая команды на бирманском языке.
Боец, что сидел недалеко от крупнокалиберного пулемёта, оживился, занимая кресло за орудием, и даже предохранительную чеку вытащил, освобождая патронную ленту. Ещё двое поспешили к грузовому крану. Я прикинул, что поднимать машину они будут долго, поэтому снял с пояса трофейную рацию.
— Алан, я насчёт корабля договорился. Поднимайтесь на борт.
— Сразу в море выйдем? — спросила Сабина, оглядывая небольшие лодки по соседству.
Возможно, со стороны могло показаться, что корабль у Мэй Мэй неповоротливый, но это было далеко не так. Наёмникам часто приходилось работать в самых разных портах, иногда в опасных условиях, поэтому Красный Дракон спокойно мог отойти от причала самостоятельно. Как и у Бусидо, у него наверняка был подруливающий винт, иначе объяснить его манёвренность я не мог.
— По идее, нужно ждать лоцмана, — сказал я. — Не знаю, есть ли допуск у Мэй Мэй в этом порту. Нам не дали. Бусидо, имею в виду…
Я подождал, пока Мгуапе выйдет из машины. Чем больше расстояние, тем сложнее создавать аккуратные барьеры, но я много тренировался. Внедорожник пару раз качнулся, приподнимаясь на ладонь от земли, затем уверенно взмыл в воздух, слегка поворачиваясь. В такие моменты важно не переборщить с инерцией. Площадку на палубе я уже присмотрел, поэтому под изумлёнными взглядами людей на причале и команды перенёс машину через борт.