— Сонкон Дэйр — оставлен Её Сиятельством в качестве доверенного лица. С приказом оказывать вам поддержку любого характера.
Бросив взгляд на труп Ральфа, с лёгким сарказмом добавляет.
— Как вижу, не зря.
Переглядываюсь с остальными и озвучиваю вопрос.
— Как вы узнали, что мы в опасности?
Тот кивает на возмущённую Круацину, что всё-таки оставила Канса в покое и натягивает на себя шорты.
— Она начала кричать, что господин попал в беду и надо срочно бежать на помощь. Выпрыгнула со второго этажа и помчалась по улицам. Всё, что оставалось мне — двигаться по её следу.
Эйкар, задумчиво разглядывающий тело убитого куратора, поворачивается к Дэйру.
— Вы тоже учились в Хёнице, верно?
Мужчина чуть усмехается.
— Закончил пятнадцать лет назад и с тех нахожусь на службе Её Сиятельства.
Тонфой, наконец принявший вертикальное положение, бросает на него взгляд.
— Не знал, что бабушка нанимает магов.
— Даже великим нужна пехота, иначе их задавят массой.
Судя по выражению лица, Сонкон действительно считает Лэзлу Тонфой весьма одарённым человеком, которого смело можно назвать «великим». Я же наклонившись к телу Ральфа, снимаю окровавленный кристалл разума, висящий на цепочке и разогнувшись, уточняю.
— А где сама леди Тонфой?
Дэйр переводит взгляд на артефакт в моих руках, слегка пожимая плечами.
— Насколько я знаю — отправилась в Схердас, ко двору регента. Там сейчас назревают весьма интересные события. Мне поручено решить вопрос с маскировкой вашей демоницы и способствовать обеспечению безопасности.
Значит хёрдиссиня удалилась в столицу, оставив в Кёйреле своего помощника. Как я предполагаю, бабушка Канса изменила планы ввиду последних событий, связанных с решениями Морны. А там как знать, что ещё могло произойти за эту ночь.
Виконтесса оглядывается на выход из проулка, где видна пара прохожих, задумчиво наблюдающих за нами и высказывает дельную мысль.
— Нам нужно что-то решать и быстро — скоро здесь будет местная полиция.
Вспомнив о кучерах, поднимаю глаза к экипажам, но быстро становится понятно, что оба кэбмена мертвы. С ними Ральф церемониться не стал. А вот нас решил слегка помариновать, чтобы насладиться процессом. Правда, пока я так и не понимаю, из-за чего парень ополчился на меня — если из-за случая с Хенриком, то всё это выглядит не слишком логично. Переключив внимание на Дэйра, интересуюсь.
— Вы сможете наложить заклинания маскировки под руководством…Сонра?
Чуть не называю старого мага его настоящим именем, но вовремя понимаю, что уровень информированности «доверенного лица» доподлинно неизвестен. Но он быстро разрешает сомнения.