Глава XXV
Страница 195 из 202
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава XXV

Страница 195

— Вы же собираетесь куда-то лететь, верно? Носитесь весь день по университету, с ректором общаетесь, документы какие-то подписываете и как я подозреваю — пакуете вещи. Могу узнать — куда вы отправляетесь?

Нахмурившийся Джойл, мрачно гудит.

— А тебе зачем?

Девушка снова расплывается в улыбке.

— Я же редактор «Вестника Хёница», забыл? Это моя работа, барон Тернек.

Прищурившийся Тонфой явно собирается выдать нелицеприятную тираду о журналистах и я спешу его опередить.

— Без комментариев, Мейя. Если у тебя есть какие-то вопросы, то ты всегда можешь адресовать их Стольку или Норницу Рэрху — возможно кто-то из них согласится побеседовать.

Улыбка чуть увядает.

— Уже пробовала — они отказались.

Встрепенувшись, добавляет.

— Об этом же всё равно все узнают. Куда бы вы ни отправились, это попадёт в газеты. Какая вам разница, произойдёт это сейчас или чуть позже?

На этот раз озвучить ей ответ не успеваю — меня внезапно опережает Айрин.

— Ты же помнишь, что мы можем тебя прикончить? Или уже забыла? Задашь ещё один вопрос о поездке и газета лишится своего главного редактора!

На момент все замолкают, а Коннерс меняется в лице. Переведя взгляд на меня, осторожно добавляет.

— Вайрьо, ты по какой-то причине являешься их неформальным лидером — скажи мне, это нормально, вот так угрожать репортёру?

Покосившись на мрачную Айрин, пожимаю плечами.

— Газетчиков часто убивают. Особенно когда они лезут не в своё дело и задают лишние вопросы. Издержки профессии.

Девушка ещё раз обводит нашу компанию взглядом и поморщившись, удаляется. А мы, допив сорк, отправляемся за вещами — время загружаться в дирижабль.

Глава XXV

Глава XXV

В этот раз дирижабль оказывается куда меньше — маленькая кают-компания и две жилые каюты, в каждой из которой установлены четыре одноместные кровати. По всей видимости, имперский бюджет переживает сейчас отнюдь не лучшие времена. На предупредительность команды, это правда влияние не оказывает — экипаж пусть и небольшой, но весьма учтивый, а на входе в летательный аппарат нас встречает сам капитан.

Когда поднимаемся в воздух, принимаюсь за бумаги, присланные Морной в качестве информации для миссии. Среди них аналитические записки императорской канцелярии о ситуации в городе, краткие биографические данные на руководство города и сведения о потенциально лояльных людях, которых можно использовать в своих целях. Заодно знакомлюсь со структурой управления Скэррсом в целом.

Как выясняется, в качестве высшего руководящего органа выступает городской парламент — сто двадцать пять представителей городских округов, называющихся «пайцо». Отсюда и название для депутатов — пэйцоры. Они принимают важнейшие решения — начиная от назначения высших чиновников и заканчивая одобрением бюджета. В качестве исполнительной власти выступает десяток назначаемых «рэйгов» — что-то вроде министров в масштабах Скэррса. Их формальным руководителем является городской глава, тоже утверждаемый членами парламента, но если верить документам канцелярии, то сейчас ведущую скрипку играет казначей — некий Ролс Марэто.

назадназад
1 ... 193 194 195 196 197 ... 202
впередвперед