— Дела-а-а, — протяжно озвучил я своё мнение о только что услышанном, но вернулся мыслями к истории мальчишки и подвёл своими словами её очевидный итог, изложив свои умозаключения. — Как я понял, вы грохнули мать и отчима мальчишки, ну а когда тот обретался на улице, тут ты такой нарисовался: добренький и заботливый. Забрал заморашку себе и увез его в Пустоши, чтобы в период взросления нанести сокрушительный удар по энергетике мальца. Вот годы там и сделали из него простеца. Так?
— Совершенно верно, — не особо эмоционально подтвердил мою версию тот, кто отнял семью и детство у ребенка.
— А чего ж ты копейному бою-то не учил Герда? — вдруг некстати припомнил я то, что давно вызывало у меня недоумение, но похоже и сам частично дал ответ на свой вопрос. — Пророчество и всё такое, разве не стояло задачи подготовить «мессию» наилучшим образом? От него же, по крайней мере, все этого ждали, как от твоего ученика, и… или именно поэтому?
— Всё так. Франт не должен был привлекать лишнего внимания. Ну-у и… мальчишка оказался попросту не приспособленным. Припомни, он же даже верно держать его не мог. Я, как это увидел, так и зарёкся пробовать обучить. Просто ужас. Бестолочь! — поделился, очевидно наболевшим, этот, определенно переживающий данной обстоятельство, мастер копейного боя, чья профессиональная гордость была задета бесталанностью навязанного обстоятельствами ученика.
— Ну Ок. Продолжай, — не стал я топтаться на мозолях.
— Ну а затем, когда согласно Пророчеству подошёл срок, я подстроил свою смерть. Подросший же юноша, что так тяготился жизнью в глуши, отправился во внешний мир, — продолжил свою, точнее мою историю Ронд, что на самом деле никакой не Ронд. — После чего, мы и произвели призыв согласно ритуалу, заключив договор с могущественными силами, по которому, после смерти истинного владельца тщательно подготовленного вместилища, его должен был занять ты и начать воплощать Пророчество.
— Вы подстроили смерть Франта? — не столько спросил, сколько озвучил очевидное я.
— Да. Мы всё это время вели и следили за тобой: торговец Робс, трактирщик с пистолем, шпана в подворотне, которая всё и сделала. Ну а затем, мы перестали как-либо влиять на твои действия, дабы не помешать Пророчеству, но всё так же продолжали держать в поле зрения: Зеленопольские бандиты, Зеннорощинские карманники, матрос «Орла», слуга в свите Зеленодальской, повариха в Академии, писарь Коршунов, Вижон, в конце концов. Наши люди были повсюду — мы очень долго к этому готовились, — всё излагал и излагал этот паук, подводящий к основному, что, сдается мне, должно быть пострашнее всех тех невесёлых подробностей, которые в очередной раз привели меня к простой истине: ты в безопасности, только пока нахрен никому не нужен. — И вот теперь, когда наш агент среди Братьев Ордена донес, что Мастера словно подменили, мы подняли: время пришло! Посему, согласно договора, я должен взять тебя под контроль и…