Глава 19
Страница 118 из 152
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 118

— Вообще-то орк, — рассмеялся я. — И я не назвал бы Тверь безопасным местом. Хм, ты вроде из Полоцка?

— Да, переехал после свадьбы, прикупил то имение… не важно! Я пришел сказать, что ты можешь рассчитывать на нас! Конечно, у членов нашего клуба почти нет дружин, так, несколько крепких мужиков и родовые маги, зато нас много!

— И в каких именно вопросах я могу на вас рассчитывать? Допустим, мне не нравится граф Моравский. Вы придете под мои знамена захватывать его особняк?

Мой вопрос заставил барона впасть в ступор. Забавно, но Майя и бровью не повела, совершенно не волнуясь об участи своего отца. Слишком сильно доверяла мне на фоне безответной влюбленности. Интересно, а если я скажу, что он на самом деле демонопоклонник, поверит? Лучше не буду проверять…

Как следует все обдумав, Агафьев наконец заговорил:

— Нет, это твое личное дело. Наше дело защищать тверскую и российскую землю!

— Хороший ответ, правильный. Скажу честно, меня совершенно не устраивает отсутствие контроля дальше ваших владений. И я действительно рад предложенной вами помощи. Сможете собраться для большой охоты? Пройдемся частой гребенкой, уничтожая всех попадающихся тварей, сожжем их гнезда и сделаем мир немного безопаснее.

— Конечно! — горячо ответил барон и аж вскочил, ему не терпелось заняться делом. Впрочем, он так же быстро сел обратно, вспомнив про очень важную вещь. — Есть кое-что еще…

— Вам нужны деньги, — улыбнулся я, догадываясь, куда повернет разговор. — Хорошо, охота будет профинансирована из городского бюджета. Также я отправлю туда собственную дружину. Выберите кого-нибудь разбирающегося в финансах и пришлите его к Майе, а она скажет, с кем именно согласовывать сумму.

— Мы все сделаем! Спасибо, Рорк! — Поклон барона Агафьева стал короче, зато в нем чувствовалось настоящее уважение. — Наконец-то наша земля очистится от скверны!

— Ты живешь здесь совсем недавно, — не удержался я от насмешки.

— И что? В моем прошлом доме было то же самое!

У меня не было настроения спорить, и я отправил юного барона с миром, то бишь с Майей. Глоин вошел в кабинет, не дожидаясь разрешения, но хотя бы поклонился.

— Надеюсь, ты подготовил хорошее застолье! — с порога заявил он. — У нас будут долгие переговоры, негоже вести их на пустое брюхо!

— Думаю, я смогу тебя удивить, — усмехнулся, вставая ему навстречу. Нравился он мне, хороший человек, даром что гном. — Можешь пока сказать, с каким ответом ты пришел.

— Зачем же бежать впереди повозки? — притворно рассердился Глоин. — Нужно уважать традиции, не то не будет нам в делах удачи.

назадназад
1 ... 116 117 118 119 120 ... 152
впередвперед