РИС НЕ БЫЛ ПРАВ. Это было не приключение. Мои ноги...
Страница 117 из 246
Настройки чтения
18px
1.8
1

РИС НЕ БЫЛ ПРАВ. Это было не приключение. Мои ноги...

Страница 117

РИС НЕ БЫЛ ПРАВ. Это было не приключение. Мои ноги...

РИС НЕ БЫЛ ПРАВ. Это было не приключение. Мои ноги были мокрыми. Я изо всех сил старался не думать о том, что происходит, когда тебя частично затапливает поле, полное коровьих лепешек. Как и большинство кусочков сельской местности в темноте, дом был гораздо дальше, чем казалось, или я шел гораздо медленнее, чем думал. Одно из двух. Скорее всего, второе. Я устал и был не в форме.

Рис нашел ключ под ковриком, потому что, видимо, мы находились в той части мира, где это еще можно было сделать, не украв телевизор, и мы все с огромной благодарностью поспешили в дом. Ну, почти все.

«Я скоро к вам присоединюсь», сказала профессор Фэрклоу. Она промокла не меньше нас, но, похоже, это ее ничуть не смущало. Черт, она была похожа на героиню в конце романтической комедии, которая ждет, когда появится какой-нибудь придурок и устроит ей большую сцену с извинениями. «Большие площади застойной воды привлекают комаров, и мне интересно понаблюдать, как погода влияет на их поведение».

«Тогда приятного времяпрепровождения», сказал Рис, который, похоже, решил, что раз это дом его друга, то он тоже хозяин по дружбе. «Кто хочет выпить чашечку чая?»

Чай был подан должным образом. Сомнительное преимущество работы с одной и той же компанией недотеп на протяжении более пяти лет заключалось в том, что все знали, какой все любят чай. Конечно, никто из нас никогда не утруждал себя применением этих знаний на практике, но я предпочитал думать, что это своего рода негласный договор, как противоположность покупке кружки в баре. Я не буду жаловаться, если ты положишь слишком много молока, если ты не будешь жаловаться, что я позволил ему вариться слишком долго.

Мы сбросили пальто в прихожей, сумки - под лестницей, а потом устроились в гостиной, чтобы обсохнуть. Кем бы ни был друг Риса, он не ошибся, потому что получил уютный маленький коттедж на окраине, с камином, открытыми балками и со вкусом подобранной мебелью. Я опустился в кресло, а Оливер сел напротив меня, прислонившись спиной к моим коленям.

«Признаю», сказал я, «Добраться сюда было непросто, но здесь все в порядке».

«Ты должна понимать», Рис повернулся к Ане с одной «н», «Что «вполне нормально» - это самое близкое к тому, что Люк может сказать о чем-то хорошем».

Ана с одним «н» издала звук, похожий на «ой, это имеет смысл », на который я бы обиделся, если бы он не был совершенно справедливым.

«А чем вообще занимается этот Чарли?», спросил я.

«Он в чем-то участвует», объяснил Рис, не очень-то внятно.

«В Бродмуре?», предположила Барбара Кленч, которая была занята Габриэлем. Насколько я мог судить, роль Габриэля в их браке сводилась к тому, чтобы стоять в сторонке, выглядеть декоративно, быть непропорционально увлеченным Барбарой и позволять ей вести большую часть разговора.

назадназад
1 ... 115 116 117 118 119 ... 246
впередвперед