— Вот бы рыбы жареной пожрать… да под текилу.
Шум рядом с импровизированной перекладиной как обрезало. Парни переглянулись, но вместо них заговорил стоящий на крыше рубки самый старший из них:
— Рыбу для тебя поймают, сеньор. И пожарят у тебя на глазах. Можем и выпить вместе пару стопок — если есть у тебя на то желание. Много нам нельзя — сам понимаешь.
— Желание есть — ответил я и кивнул на свой навес — И текила есть неплохая. Угощаю.
Огладив длинные черные усы, старший перевел взгляд на крепыша:
— Ну ты все услышал?
Крепыш расцвел радостной улыбкой и ответил уже от прибитого к стенке рубки длинного ящика, откуда доставал рыболовную снасть:
— Все слышал, чиф! Все будет! Фенрас! Помоги удить. Твэнкс! Займись жаровнями…
Раздав всем достаточно дельные указания, он первым забросил лесу, проделав это мастерски, хлопнул себя по загорелому пузу, прищурился на стоящее еще вполне высоко солнце и чуть огорченно пробормотал:
— Жарковато для клева… ну да ничего… ничего… мы спустим крючок туда где попрохладнее…
* * *
К полуночи, когда двое подвыпивших охранника отправились спать, дежурный занял место в рубке. А мы со старшим и его помощником крепышом заняли место на крыше у прожектора, баюкая в руках стаканы с теплой текилой и ловя лицами ставший прохладней идущий с океана ветерок, наш разговор о бабах и о том что с ними плохо, а без них еще хуже, как-то незаметно сменил на тему о том, что происходит там… в глубине материка. Я сам не спрашивал, а они не особо горели желанием говорить об этом, но что-то горело у них в утробах, заставляя круто переводить тему. Но это было потом, уже у прожектора, а до этого все шло по вполне прогнозируемому сценарию.
Когда ты представитель крутой полубандитской группировки, успевшей наделать кровавых отметок на карте там южнее или вообще залить немалый кусок карты ведром крови, тебя никто не станет расспрашивать о цели путешествия и о том, что я там такого перевожу в своем необычном багги. Они считали меня одним из Лобо и вопросов не задавали. Но когда ты сидишь бок о бок внутри сетчатой палатки-мешка с дырой вверху, куда уходит дым костерка из сырых ветвей, пьешь текилу и жрешь вкусную жареную рыбу, оставляющую на губах привкус речной тины, как-то не получается все время молчать и повисший вакуум приходится заполнять им самим. Они так и поступили. А я был и не против, слушая, кивая, загружая в голову информацию как старую, так и новую.
Больше всего они говорили о не столь уж далекой отсюда Церре и о лежащей гораздо севернее, но также прямо на воде Нова-Фламме. Эти два огромных по им меркам города представляли собой две весомые бусины торгового побережного ожерелья. Парни никогда не бывали ни там, ни там, но от чистого сердца беспокоились за оба города, желая им максимального процветания. Но желали не по доброте душевной, а собственной прибыли ради — самое малое восемьдесят процентов идущего водным путем грузопотока состояло из товаров двух руинных городов. Пока нет войны и болезней — торговля процветает, а те, кто крутит её скрипучие колеса, тоже без навара не останутся.