Глава 9 Кино — это наше все…
Страница 45 из 178
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 9 Кино — это наше все…

Страница 45

И чуть позже наступила и наша очередь, ага, блеснуть. Да, нас в зале приняли так же тепло, как и в августе! Сначала я сыграл на пианино «К Инге». Прелестная мелодия, исполненная на первой же встрече с Ингой, и посвящённая ей, так и присвоенная самой первой. Грех было забыть про эту милую композицию. После неё, само собой, по настоятельной просьбе «трудящихся», отдыхавших в ресторане, я спел на французском языке «Эммануэль». А далее разгоряченные гости впечатлились знаменитой, хотя, в будущем, и прелестной «Nathaliе» или «Nostalgie», хотя, французского варианта. Нет, не популярной нынче песней французов о девушке-гиде с таким названием, а песенкой одного испанского певца, ага, тамошнего «соловья». Хотя, пока музыканты, конечно, с моим участием как гитариста, исполнили только мелодию в аранжировке не менее знаменитого Francis Goya. А так, наши же «Очи чёрные». Песню, и в обеих вариантах, мне хотелось показать позже, уже в качественном исполнении или, ещё лучше, записи. И второй вариант был сильно желательнее. Мне тоже надо было блеснуть на весь мир!

Тут уже Инга нехило тронула зал с «Ты приехал», между прочим, всё обращаясь ко мне, и «Шофёр-дальнобойщик». Песни, вообще-то, вполне ресторанные! Гости ресторана встретили её очень тепло. Ну а далее, тоже по просьбе «трудящихся», моя жена трогательно спела «Je T’Aime», а потом и «Woman in love». Ну, это уже её «коронные» песни. Теперь они навсегда останутся в числе мировых шедевров, и, заодно, и Инга запомнится как главная их исполнительница!

Глава 9 Кино — это наше все…

Глава 9 Кино — это наше все…

Но главное было ещё впереди! Я решил слегка встряхнуть зал. Наш скромный концерт Инга нежданно для гостей завершила новым для нас, но, конечно, не в мире, «Hasta Siempre, Comandante» одного известного кубинского композитора. Не важно, что мы спели её в ресторане, и песня революционная. Главное, она зажигательная! Я сам подыграл жене на гитаре. Хотя, и музыканты поддержали нас достойно. А ещё Инга энергично подтанцовывала.

— Aprendimos a quererte

Desde la histórica altura.

Donde el sol de tu bravura

Le puso un cerco a la muerte.

(исп. — Стал кумиром ты народным

На склонах Сьерра-Маэстры,

Бросив смерти вызов честный,

Чтоб Куба стала свободной.)

Да, гости ресторана сначала, особенно услышав припев, сильно удивились. Там ведь пелось о великом революционере Че Гевара!

— Aquí se queda la clara,

La entrañable transparencia,

De tu querida presencia,

Comandante Che Guevara.

(исп. — Теперь твой лик лучезарный,

Словно поднятое знамя,

Навек останется с нами,

Команданте Че Гевара.)

назадназад
1 ... 43 44 45 46 47 ... 178
впередвперед